Belarus has established a cross-sectoral system and is implementing a strategy to reduce the pace of the spread of HIV. | UN | وقد أنشأت بيلاروس نظاما متعدد القطاعات يعمل على تطبيق استراتيجية للحد من معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
We have seven years to halt the spread of HIV. | UN | وأمامنا سبع سنوات لوقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
This puts us at risk of reversing the gains made in halting the spread of HIV. | UN | ويضعنا ذلك في مجازفة تنطوي على عكس مسار المكاسب التي تحققت في وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
HIV prevalence among all key populations has begun to decline. | UN | فقد بدأ انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين جميع الفئات السكانية الرئيسية في الانخفاض. |
countries HIV prevalence rate, adults aged 15-49 | UN | معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا |
The prevalence of HIV was estimated at 5.7% in 2001. | UN | ويقدر أن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية ارتفعت نسبته في 2001 إلى 5.7 في المائة. |
The spread of HIV has stabilized in my country, and we remain hopeful that we will begin to claim measurable success in reversing its prevalence in the coming years. | UN | إن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية قد استقر في بلدي، ولا نزال نأمل في القول في السنوات المقبلة بأننا حققنا نجاحا كبيرا في عكس مسار انتشاره. |
▪ Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility | UN | :: الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية |
:: Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility; | UN | الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية؛ |
The Commission also considered the cultural and social practices in the context of their contribution to propagating the spread of HIV and AIDS. | UN | ونظرت اللجنة أيضاً في الممارسات الثقافية والاجتماعية التي تسهم في انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
An attempt to shut down brothels and arrest pimps in urban areas in an attempt to curb the spread of HIV has been made. | UN | وقد بُذلت محاولات لإغلاق بيوت الدعارة واعتقال البغايا في المناطق الحضرية في مسعى لكبح انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
(iii) To halt and reverse the spread of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, trypanosomiasis and leprosy. | UN | `3` كبح انتشار فيروس ومرض الإيدز والملاريا والسل وداء المثقبيات والجذام وقلب اتجاهاتها. |
Accordingly, the interaction between the spread of HIV, on the one hand, and violence against women, marginalization of women and poverty among women, on the other, is growing. | UN | علاوة على ذلك، هناك علاقة متزايدة بين انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والعنف ضد النساء، والتهميش، وظروف الفقر. |
countries HIV prevalence rate, adults aged 15-49 | UN | معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا |
Tanzania's HIV prevalence has declined slightly in recent years. | UN | وانخفض انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في تنزانيا انخفاضا طفيفا في السنوات الأخيرة. |
HIV prevalence rate, adults aged 15-49 | UN | معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عامــا |
Other statistics for HIV prevalence among special population groups are indicated in Table 3. | UN | وترد في الجدول 4 إحصاءات أخرى عن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين فئات خاصة من السكان. |
And there has been significant reduction in the prevalence of HIV. | UN | كما حدث انخفاض كبير أيضاً في انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
By doing so, the United Nations will succeed in preventing the spread of the HIV/AIDS virus from becoming a truly global problem. | UN | وبذلك، ستنجح الأمم المتحدة في منع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز من أن يصير مشكلة عالمية حقيقية. |
The HIV epidemic has forced various sectors of society to cooperate closely in preventing the spread of the virus. | UN | ٣٢- وقد أجبر انتشار فيروس نقص المناعة البشرية مختلف قطاعات المجتمع على التعاون بشكل وثيق على منع انتشار الفيروس. |
The evolution of the incidence of HIV is described in table 26. | UN | وترد في الجدول أدناه تفاصيل عن تطور معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشري. |
55. According to press reports,23 there is scant information on the global HIV/AIDS epidemic in the South Pacific islands owing to poor surveillance and cultural taboos. | UN | ٥٥ - وحسب ما أفادت به تقارير صحفية)٢٣(، لا يتوفر سوى النذر اليسير من المعلومات عن مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في جزر جنوب المحيط الهادئ وذلك بسبب رداءة الإشراف، والمحظورات الثقافية. |
The monitoring of the spreading of HIV infection was started in 1987 in Estonia. | UN | وقد بدأ رصد انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في إستونيا عام 1987. |