Noting that these countries are seeking to enter world markets and that such an objective requires the establishment of a multi-country transit system, | UN | وإذ تلاحظ أن هذه البلدان تسعى الى دخول اﻷسواق العالمية، وأن هذا الهدف يتطلب انشاء شبكة للمرور العابر تضم عدة بلدان، |
Far from opposing the establishment of such a centre, the Czech delegation would support the relevant draft resolution. | UN | والوفد التشيكي، وهو لا يفكر في الاعتراض على انشاء هذا المركز، سيؤيد مشروع القرار ذي الصلة. |
A few representatives suggested the establishment of an independent control body or ombudspersons, which they had successfully introduced. | UN | واقترح بعض الممثلين فكرة انشاء هيئة رقابة مستقلة أو تعيين أمناء مظالم، ونجحوا في طرحها للمداولة. |
Digital signature creation uses a hash result derived from and unique to both the signed message and a given private key; | UN | وتستخدم في انشاء التوقيع الرقمي نتيجة بعثرة مشتقة من الرسالة الموقعة ومفتاح خصوصي معين وتكون متعلقة بهما دون سواهما؛ |
In this context, the proposal to establish a post of high commissioner for human rights has its merits. | UN | وفي هذا السياق فإن المقترح الداعي الى انشاء منصب المفوض السامي لحقوق الانسان مقترح له مزاياه. |
The Conference had also unanimously adopted the Pyongyang Declaration on establishing international information centres in various regions. | UN | واعتمد المؤتمر بالاجماع أيضا اعلان بيونغ يانغ عن انشاء مراكز دولية للاعلام في مناطق مختلفة. |
Those were additional reasons why peace-keeping operations should be established only after the broadest possible sounding of the views of States. | UN | هذه أسباب إضافية تدعو الى عدم انشاء عمليات حفظ السلم إلا بعد استطلاع آراء الدول على أوسع نطاق ممكن. |
Cost estimates for the establishment of the United Nations | UN | تقديرات تكلفة انشاء بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
Issues concerning youth entered onto the Turkish agenda for development following the establishment of the Republic in 1923. | UN | لقد أدرجت المسائل المتعلقة بالشباب في جدول اﻷعمال التركي للتنمية عقب انشاء الجمهورية في عام ١٩٢٣. |
My Government is convinced that these steps will promote the establishment of nuclear-weapon-free zones in other regions of the world as well. | UN | وحكومتي على اقتنــاع بأن هذه الخطوات ستساعد على انشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في مناطق أخرى من العالم كذلك. |
In the first quarter of 1996, UNDP approved support for the establishment of a Sustainable development Network programme. | UN | وفي الربع اﻷول من عام ١٩٩٦، وافق البرنامج الانمائي على دعم انشاء برنامج لشبكة تنمية مستدامة. |
In general, there is a ban on the establishment of electrical heating in areas supplied by gas or district heating. | UN | ويوجد على وجه العموم حظر على انشاء أية تدفئة بالكهرباء في المناطق التي تغذى بالغاز أو التدفئة المركزية. |
The establishment of the Secretariat would play a positive promoting role for space technological cooperation in the region. | UN | ومن شأن انشاء تلك الأمانة أن يؤدي دورا ايجابيا في تعزيز التعاون التكنولوجي الفضائي في المنطقة. |
The increasing role of remote sensing became apparent in 1992 and thus paved the way for the creation of the National Coordinating Council for Remote Sensing. | UN | وأصبح دور الاستشعار عن بعد المتزايد واضحا في عام 1992، فمهد الطريق أمام انشاء مجلس التنسيق الوطني للاستشعار عن بعد. |
Such linking of a person with a signature creation device was a prerequisite for the operation draft article 9. | UN | واقامة هذه الصلة بين الشخص وأداة انشاء التوقيع شرط مسبق لنفاذ مشروع المادة 9. |
It also decided in this regard to establish an intersessional Contact Group to facilitate consideration of matters arising under this item. | UN | وقررت أيضا في هذا الصدد انشاء فريق اتصال يعمل بين الدورات لتيسير النظر في المسائل الناشئة تحت هذا البند. |
Alternatively, such a committee could decide to establish an experts group on verification based in Geneva, meeting as a working group of the committee. | UN | وهناك بديل آخر يتمثل في أن تقرر هذه اللجنة انشاء فريق خبراء معني بالتحقق يكون مقره في جنيف ويجتمع كفريق عامل للجنة. |
Considerable progress was made in establishing United Nations field committees. | UN | وأحرز تقدم كبير في انشاء اللجان الميدانية لﻷمم المتحدة. |
The Committee trusts that steps will be taken to avoid establishing an overly complex bureaucracy for this purpose. | UN | واللجنة على ثقة بأنه سوف يتم القيام بخطوات لاجتناب انشاء أسلوب بيروقراطي معقد بدرجة مغالى فيها. |
Despite the current political deadlock, the Elections Commission has been established, including a total of seven members representing the three parties. | UN | وبالرغم من المأزق السياسي الراهن، فقد تم انشاء لجنة الانتخابات التي تشمل ما مجموعه سبعة أعضاء يمثلون اﻷطراف الثلاثة. |
In Ghana, a garment training laboratory is being set up under the integrated programme to upgrade the skills of operators at all levels. | UN | وفي غانا، يجري انشاء مختبر تدريبـي في صناعة الملابس في اطار برنامج متكامل للارتقاء بمهارات العمال من جميع المستويات. |
They also agreed today to create a commission to enforce accepted international human rights standards within their territories. | UN | واتفقت اﻷطراف اليوم أيضا على انشاء لجنة تتولى تطبيق معايير حقوق الانسان المقبولة دوليا في أراضيها. |
But, creating a new controller, someone to steer the ship, as you put it, that requires... another sacrifice? | Open Subtitles | لكن , انشاء وحدة تحكم جديدة شخص ما ليقود السفينة كما فعلت انت , هذا يتطلب |
GeoVille: experience in setting up a space applications company in Austria | UN | غيوفيل: خبرة في انشاء شركة تطبيقات فضائية في النمسا |
A number of new jobs is created in these spheres. | UN | ويجري انشاء عدد من الوظائف الجديدة في هذه المجالات. |
Ford needed European expertise, so he hired a small British motorsport company that set up shop here, in this very building, on an industrial estate in Slough, just outside London. | Open Subtitles | فورد حاجة الخبرات الأوروبية، حتى انه استأجر شركة رياضة السيارات بريطانية صغيرة ان انشاء متجر هنا، في هذا المبنى بالذات، |
The founder of GeoVille, Christian Hoffmann, provided suggestions on what needed to be considered when starting up a space company. | UN | 34- قدم كريستيان هوفمان، مؤسس شركة غيوفيل، اقتراحات بشأن ما يلزم وضعه في الاعتبار عند انشاء شركة فضائية. |
I know I can re-create what Rehticus did. | Open Subtitles | اعرف بأنني يمكن ان اعيد انشاء الذي عمله ريتوكس |
She started her first company in 2007, when she co-founded a social network site named Pownce which a year later got her selected as one of the | Open Subtitles | عندما اشتركت في انشاء موقع تواصل اجتماعي يدعى "Pownce" وبعد عام تم اختيارها كواحدة من أكثر |