The past decade witnessed an explosion of such organizations in Poland. | UN | إن العقد الماضي قد شهد انفجارا لتلك المنظمات في بولندا. |
But sometimes those victories aren't an explosion at all. | Open Subtitles | لكن أحيانا هذه الإنتصارات ليست انفجارا على الإطلاق |
Eventually, the pressure gets so high, it triggers an atomic explosion. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، الضغط يصبح عاليا جدا، مطلقا انفجارا ذريا |
On that day the explosions took place in Nairobi and Dar-es-Salaam. | UN | ففي هذا اليوم وقع انفجارا نيروبي ودار السلام. |
At the same time, 12 explosions were heard in the area. | UN | وسُمع في الوقت نفسه ١٢ انفجارا في هذه المنطقة. |
Between 5 and 10 minutes later, the four UNSCO personnel heard a second, even louder explosion and again heard rubble falling on the roofs of the buildings and the vehicles in the car park. | UN | وخلال فترة تراوحت بين 5 و 10 دقائق تلت الانفجار، سمع موظفو المكتب الأربعة انفجارا ثانيا ازداد دويه عن الأول، كما سمعوا تساقط الحطام على أسطح المباني والمركبات المركونة في الموقف. |
After a lull, the soldiers warned that there would be a huge explosion and, indeed, about three minutes later there was a huge explosion. | UN | وبعد توقف إطلاق النار، حذر الجنود من أن انفجارا كبيرا سيحدث، وسمع انفجار كبير فعلا بعد حوالي ثلاث دقائق. |
We are living through a very uneasy period, where a single wrong step could create an explosion of a situation and lead to a tragic return to the past. | UN | ونحن نعيش في فترة قلقة للغاية يمكن لخطوة واحدة خاطئة أن تولد انفجارا لوضع وتفضي إلى انتكاسة مأساوية إلى الماضي. |
He then said that there had been an explosion and a crash, first in that order, then in the other. | UN | ثم قال جوليان إن انفجارا قد وقع وتلاه تحطمُ الطائرة، بهذا الترتيب أولا، ثم بترتيب معاكِس. |
A passenger who was in the same vehicle stated that he had heard an explosion when the Palestinian was hit. | UN | وذكر مسافر كان يستقل المركبة نفسها أنه سمع انفجارا عندما أصيب الفلسطيني. |
Are you saying that there is a slim chance that the cause of a microwave explosion could be the bulb? | Open Subtitles | تقصد أنّ الفرصة ضئيلة بأن يسبب مصباح انفجارا بميكروويف؟ |
News said there was some kind of explosion at the airfield. | Open Subtitles | الاخبار ذكرت ان هناك انفجارا ما في المطار |
It feels like an explosion in the head. | Open Subtitles | يشعرني هذا الأمر كأن انفجارا قد وقع في رأسي |
Of course, you have to be careful to use a heavy-gauge wire if you don't want a fiery explosion that covers you in battery acid. | Open Subtitles | طبعا يتوجب عليك الحذر واستخدام سلك مرتفع العيار إن كنت لا تريد انفجارا يغطيك بحمض البطارية |
At the same time 12 explosions were heard in the same area. | UN | وسُمِع في الوقت نفسه اثنى عشر انفجارا في هذه المنطقة. |
United Nations personnel at outpost 32A heard another 15 explosions impacting near the position. | UN | وسمع أفراد الأمم المتحدة في المخفر الأمامي رقم 32 ألف دوي 15 انفجارا آخر حدَثت قرب الموقع. |
Won-Young Kim told Chris Bollyn that their seismographs pick up underground explosions from a quarry 20 miles away. | Open Subtitles | السيد وون يونج أخبر السيد كريس بولين ان أجهزة قياس الهزات الأرضية سجلت انفجارا تحت الأرض بدرجة من على بعد 20 ميلا |
During the morning hours of 19 May 2012, observers in Homs reported hearing 82 explosions and sporadic gunfire. | UN | وخلال الساعات الأولى من صباح يوم 19 أيار/مايو 2012، أبلغ المراقبون في حمص أنهم سمعوا 82 انفجارا وإطلاق نيران متفرقة. |
Twenty-seven deaths were recorded as a result of election-related violence, and UNMIN recorded around 80 explosions of improvised explosive devices, mainly in the Tarai, and nearly 30 abductions. | UN | وسُجلت سبع وعشرون حالة وفاة نتيجة أعمال العنف المرتبطة بالانتخابات، وسجلت البعثة نحو 80 انفجارا لأجهزة متفجرة مرتجلة، خاصة في منطقة تراي، ونحو 30 حالة اختطاف. |
Major incidents included a blast on 9 March near the Ministry of Defence in Kabul, which killed nine civilians. | UN | وشملت الحوادث الرئيسية انفجارا بالقرب من وزارة الدفاع في كابل في 9 آذار/مارس أدّى إلى مقتل تسعة مدنيين. |
Fifty-two detonations were recorded on that day. | UN | وسجل حين ذاك اثنان وخمسون انفجارا. |