Because I'd spend a thousand years in this cell if it meant keeping you and your sister | Open Subtitles | لأنني سوف انفق الاف السنوات في هذه الخلية إذا كان ذلك يعني ان يبقيك واختك |
And I should spend all that money on you? | Open Subtitles | هل علي أن انفق مالاً كثيراً للقضاء عليك؟ |
I'd rather not spend my entire inheritance paying your legal bills. | Open Subtitles | افضل ان لا انفق ميراثي كله في دفع فواتيرك القانونية |
and the most repellent man of my acquaintance is a philanthropist who has spent nearly a quarter of a million upon the London poor. | Open Subtitles | و اكثر رجل منفر و فظ عرفته كان محبا للخير حيث انفق ما يقارب من ربع مليون من الجنيهات على فقراء لندن |
I wouldn't be surprised if he already spent more than it's worth. | Open Subtitles | أنا لن أفاجأ إذا كان انفق بالفعل أكثر مما يستحق الأمر |
I'm spending all this money for you to go to this private school... and you're gonna tag the walls? | Open Subtitles | أنا انفق كل هذا المال من أجلك للذهاب إلى هذه المدرسة الخاصة وأنت تضع علامات على الجدران؟ |
But that doesn't mean I don't spend money. I have a debit card. | Open Subtitles | هل تظنين انه ان كان ليس عندى بطاقه ائتمان فيعنى ذلك انى لا انفق المال ؟ |
I bought a purse. I spend my money too carelessly. Are you telling me to pick you, someone who bought a purse with her uniform money? | Open Subtitles | انا اشتريت بعض الاشياء الغير ضرورية انا انفق مالى بلا مبالاة بجانب هذا الجزء.انا ليس لدى الكثير.انا جادة |
John drew me constantly, had to spend a fortune on pencil and paper. | Open Subtitles | لقد قام جون برسمي مرارا, لقد انفق ثروة على الورق و الأقلام. |
I don't need to spend 50 bucks to bone. | Open Subtitles | لا اضطر لأن انفق 50 دولار من اجل ان اضاجعكِ |
I didn't spend the best years of my life with that man to be tossed aside with nothing. | Open Subtitles | انا لم انفق سنوات حياتي مع ذلك الرجل لكي يلقيني جانباً مع لا شيء |
"I would rather spend my money on something totally unproven, | Open Subtitles | وأود ان انفق مالي على شيء لم يثبت قدرته |
Bunting spent a fortune on a high-tech data center. | Open Subtitles | بانتينج انفق ثروتة على مركز بيانات عالى التقنية |
Valuable as such services were, they represented indirect assistance and the funds were not available for programming technical cooperation activities in the field, on which $20 million a year were actually spent. | UN | ومع أن هذه الخدمات قيمة فانها تمثل مساعدة غير مباشرة، ولم تتوفر أموال لبرمجة أنشطة التعاون التقني في الميدان، التي انفق عليها فعليا مبلغ ٠٢ مليون دولار في السنة. |
This is about $2 billion more than the total spent on all aspects of education in 1983. | UN | وهذا هو حوالي مبلغ ملياري دولار أكثر من مجموع ما انفق على جميع جوانب التعليم في عام ٣٨٩١. |
Goodrose found the treasure, spent a single gold coin, and then promptly died of mysterious causes. | Open Subtitles | جودروز وجد الكنز , انفق عملة ذهبية واحدة , وبعدها مات فوراً لأسباب غامضة |
Gujarat's Home Minister has spent more than 8 crores on his daughter's wedding, the social workers are protesting against that. | Open Subtitles | انفق وزير قوجرات .أكثر من 8 كرور في حفل زواج ابنته والعمال يحتجون على ذلك |
Back in France, Christian is spending all his time with his young goslings. | Open Subtitles | مرة اخري في فرنسا ، انفق كريستين كل وقته مع فراخ الأوز الشابة. |
That's why I end up spending so much time here. | Open Subtitles | هذا هو السبب انه ينتهي بي الامر انفق الكثير من المال هنا |
I'm spending every penny I saved on the perfect dress. | Open Subtitles | سوف انفق كل بنس وفرته على الفستان الافضل |
By 1992, the AFRICA Fund had disbursed up to $500 million in such assistance. | UN | وحتى عام ١٩٩٢، انفق الصندوق ٥٠٠ مليون دولار على هذه المساعدة. |
Much time and effort have been expended on performance evaluation paperwork. | UN | وقد انفق الكثير من الوقت والجهد على معاملات تقييم اﻷداء. |