ويكيبيديا

    "انه لا يزال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • He's still
        
    • he still
        
    • It's still
        
    • he is still
        
    • it still
        
    • still a
        
    • he was still
        
    The problem is He's still angry because you never accepted me. Open Subtitles المشكلة هي انه لا يزال غاضب لأنكِ لم تقبليني مطلفاً
    I think He's still down there tearing through the pantry. Open Subtitles اعتقد انه لا يزال هناك أسفل ينهش من المخزن
    And a Celtic wolf pretending He's still a police detective. Open Subtitles وذئب من سيلتيك يتظاهر انه لا يزال ضابط شرطة
    he still doesn't respond. I can't get him to respond. Open Subtitles انه لا يزال لا يستجيب لا أستطيع جعله يستجيب
    Then we'll see how safe he still feels when he sees those around him are losing everything. Open Subtitles ثم سنرى مدى سلامة انه لا يزال يشعر عندما يرى من حوله يفقدون كل شيء.
    It's not moving, but I think It's still alive. Open Subtitles ومن لا تتحرك، ولكن اعتقد انه لا يزال على قيد الحياة.
    Ethan Cahill, He's still alive. Open Subtitles إيثان كاهيل، وقال انه لا يزال على قيد الحياة.
    Well, yeah. I mean, He's still campus police. Open Subtitles نعم , اقصد , انه لا يزال من شرطه الحرم الجامعي
    - He's still upset that I called him boring. Open Subtitles انه لا يزال مستاء لأنني دعوته بالــ ممل
    He's still pissed about me volunteering for Carroll, so he blew up and stormed off. Open Subtitles انه لا يزال سكران عني التطوع عن كارول حتى انه فجر واقتحم قبالة.
    Even if they have him under duress, He's still gonna be impossible to find. Open Subtitles حتى إذا كان لديهم منه تحت الإكراه، انه لا يزال سيصبح من المستحيل العثور عليها.
    Either He's still in town or skipped it fast. Open Subtitles اما انه لا يزال في بلدة أو انه هرب بسرعة
    I told you He's still in town and I'm gonna find him. Open Subtitles لقد قلت لك انه لا يزال في البلدة و سوف أعثُّر عليه
    Even drunk, He's still smarter than all of us. Open Subtitles حتى في حالة سكر، وقال انه لا يزال أكثر ذكاء من كل واحد منا.
    What makes you so sure He's still here? Open Subtitles ما الذي يجعلك على يقين من ذلك انه لا يزال هنا؟
    Now, he still thinks they're 20,000 feet up. Open Subtitles الآن، وقال انه لا يزال يعتقد هم 20،000 قدم فوق.
    And-and more importantly, is he still committed to Coastal State? Open Subtitles ووالأهم من ذلك، وقال انه لا يزال ملتزما الدولة الساحلية؟
    You know, Guero, he still sees you as a morra on his arm. Open Subtitles أتعلمي أن جويرو انه لا يزال يراكي كصديقتة على ذراعه
    I mean, he still hasn't talked, so I'm just trying to figure out if he talks when we're not around. Open Subtitles أعني، وقال انه لا يزال لم يتحدث، لذلك أنا مجرد محاولة ل معرفة ما اذا كان يتحدث
    Let us make it up to you. It's still Mother's Day. Open Subtitles دعينا نعوض ذلك الامر إليكِ انه لا يزال يوم عيد الأم
    If my suspicion is correct, he is still here, and he is still very much alive. Open Subtitles إذا اشتباه بلدي هو الصحيح , انه ما زال هنا , و قال انه لا يزال على قيد الحياة جدا من ذلك بكثير.
    it still doesn't seem like we're changing any minds. What else can we do? Open Subtitles انه لا يزال يبدو اننا لم نغير اراء الكثير الى الان ماذا بإمكاننا أن نعمل ايضا
    It was my death, and I'm still a little death. Open Subtitles إنه يقتلني، أنا أقول لك، انه لا يزال يقتلني
    He would shine a light through the window every half an hour so just to let me know that he was still there. Open Subtitles كان يضيئ مصباح السياره كل نصف ساعه علي نافذتي فقط ليؤكد انه لا يزال بالخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد