Well, he didn't lock you up in a snow globe with faulty equipment and a blonde lunatic. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه لم قفل لك في ثلج غلوب مع معدات معيبة و مجنون شقراء. |
I don't know, he didn't even have that much money. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا، انه لم يكن حتى الغنية. |
he didn't teach you any of that stuff, did he? | Open Subtitles | انه لم يعلمك أي من تلك الأشياء، وقال انه؟ |
I mean, He never leaves the house without that guy. | Open Subtitles | أنا يعني، انه لم يترك المنزل دون أن الرجل. |
And we've already established he has one massive character flaw, which is that He hasn't chosen you. | Open Subtitles | وسبق ان اتفقنا ان لديه عيب فادح جدا والذي هو انه لم يقم بإختيارك انتِ |
He's not even got to the bad stuff yet, Vincent. | Open Subtitles | انه لم يصل حتى الى الأمور السيئة يا فنسنت |
He was telling me that he didn't want to suffer through that. | Open Subtitles | وكان يقول لي انه لم نريد أن تعاني من خلال ذلك. |
Is there a reason why he didn't tell me this himself? | Open Subtitles | هل هناك سبب لماذا انه لم يقل لي هذا نفسه؟ |
he didn't wipe the hard drive on his security camera here. | Open Subtitles | انه لم يمسح القرص الصلب على كاميرا أمن له هنا. |
Funny how he didn't mention that in his statement, huh? | Open Subtitles | المضحك في الأمر, انه لم يذكر ذلك في إفادته؟ |
he didn't even want to go to Houston, but I made him. | Open Subtitles | حتى انه لم ترغب في الذهاب إلى هيوستن، ولكني جعلت منه. |
I mean, he didn't walk out of here like he walked in. | Open Subtitles | اعني انه لم يمشي بعيدا عن هنا يبدو وكانه سار للداخل |
But what he didn't tell you is that 25 other students are also not in this yearbook. | Open Subtitles | ما اظن انه لم يخبركم به هو ان 25 طالب اخر لا توجد صورهم ايضا |
He never did know how to pack a bag properly. | Open Subtitles | انه لم يعرف ابدا كيف يعد حقيبة بشكل صحيح |
She said He never talked about his private life. | Open Subtitles | قالت انه لم يتحدث مطلقا عن حياته الشخصية |
He hasn't really been the same since he got out of jail. | Open Subtitles | وقال انه لم يكن في الواقع نفسه منذ خروجه من السجن. |
Honestly, he looks like He hasn't slept in a week. | Open Subtitles | بصراحة، وقال انه يبدو انه لم ينم خلال أسبوع. |
I haven't been able to reach Dad. He's not back yet. | Open Subtitles | انا لم احادث ابي حتى الان انه لم يعود بعد |
That's why... please consider it as if it didn't happen. | Open Subtitles | و لهذا . من فضلك اعتبر الأمر كما لو انه لم يحدث |
Although He did not tell me who this handsome devil is. | Open Subtitles | مع العلم انه لم يقول لي من هي هذه الفتاة |
And if he lied about all of that, what's to make us believe that he wasn't lying about everything else? | Open Subtitles | واذا كان قد كذب بخصوص هذا كله ماذا يجعلنا نصدق انه لم يكن يكذب بخصوص كل شيء اخر؟ |
He's never been caught'cause he's always the person you'd least expect. | Open Subtitles | انه لم يتم القبض عليه لانه دائما الشخص الذى لا تتوقعه |
It's not just that he had never heard ghosts before this. | Open Subtitles | الامر لا يقتصر على انه لم يسمع من قبل الأشباح |
Oh, you think Jimmy was here recently even though I told you he hadn't been here in a month. | Open Subtitles | أنت تعتقد ان جيمي كان هنا مؤخرا لقد قلت لك انه لم يأتي الى البيت منذ شـهر |
"as if he no longer trusts us to undertake this holy mission. | Open Subtitles | كما لو انه لم يعد يثق بنا للقيام بهذه المهمة المقدسة |
He would never have even met him if it wasn't for me. | Open Subtitles | وقال انه لم يلتق به حتى لو لم يكن بالنسبة لي. |
It is regrettable that there has been no initiative thus far to abolish the 1886 Police Act outright. | UN | ومن المؤسف انه لم تتخذ لغاية اﻵن أية مبادرة ﻹلغاء قانون الشرطة لعام ١٩٨٦ إلغاء صريحا. |