"انه لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • he didn't
        
    • He never
        
    • He hasn't
        
    • He's not
        
    • it didn't
        
    • He did not
        
    • he wasn't
        
    • He's never
        
    • It's not
        
    • he hadn't
        
    • did he
        
    • he no
        
    • it wasn't
        
    • that there has been
        
    Well, he didn't lock you up in a snow globe with faulty equipment and a blonde lunatic. Open Subtitles حسنا، وقال انه لم قفل لك في ثلج غلوب مع معدات معيبة و مجنون شقراء.
    I don't know, he didn't even have that much money. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا، انه لم يكن حتى الغنية.
    he didn't teach you any of that stuff, did he? Open Subtitles انه لم يعلمك أي من تلك الأشياء، وقال انه؟
    I mean, He never leaves the house without that guy. Open Subtitles أنا يعني، انه لم يترك المنزل دون أن الرجل.
    And we've already established he has one massive character flaw, which is that He hasn't chosen you. Open Subtitles وسبق ان اتفقنا ان لديه عيب فادح جدا والذي هو انه لم يقم بإختيارك انتِ
    He's not even got to the bad stuff yet, Vincent. Open Subtitles انه لم يصل حتى الى الأمور السيئة يا فنسنت
    He was telling me that he didn't want to suffer through that. Open Subtitles وكان يقول لي انه لم نريد أن تعاني من خلال ذلك.
    Is there a reason why he didn't tell me this himself? Open Subtitles هل هناك سبب لماذا انه لم يقل لي هذا نفسه؟
    he didn't wipe the hard drive on his security camera here. Open Subtitles انه لم يمسح القرص الصلب على كاميرا أمن له هنا.
    Funny how he didn't mention that in his statement, huh? Open Subtitles المضحك في الأمر, انه لم يذكر ذلك في إفادته؟
    he didn't even want to go to Houston, but I made him. Open Subtitles حتى انه لم ترغب في الذهاب إلى هيوستن، ولكني جعلت منه.
    I mean, he didn't walk out of here like he walked in. Open Subtitles اعني انه لم يمشي بعيدا عن هنا يبدو وكانه سار للداخل
    But what he didn't tell you is that 25 other students are also not in this yearbook. Open Subtitles ما اظن انه لم يخبركم به هو ان 25 طالب اخر لا توجد صورهم ايضا
    He never did know how to pack a bag properly. Open Subtitles انه لم يعرف ابدا كيف يعد حقيبة بشكل صحيح
    She said He never talked about his private life. Open Subtitles قالت انه لم يتحدث مطلقا عن حياته الشخصية
    He hasn't really been the same since he got out of jail. Open Subtitles وقال انه لم يكن في الواقع نفسه منذ خروجه من السجن.
    Honestly, he looks like He hasn't slept in a week. Open Subtitles بصراحة، وقال انه يبدو انه لم ينم خلال أسبوع.
    I haven't been able to reach Dad. He's not back yet. Open Subtitles انا لم احادث ابي حتى الان انه لم يعود بعد
    That's why... please consider it as if it didn't happen. Open Subtitles و لهذا . من فضلك اعتبر الأمر كما لو انه لم يحدث
    Although He did not tell me who this handsome devil is. Open Subtitles مع العلم انه لم يقول لي من هي هذه الفتاة
    And if he lied about all of that, what's to make us believe that he wasn't lying about everything else? Open Subtitles واذا كان قد كذب بخصوص هذا كله ماذا يجعلنا نصدق انه لم يكن يكذب بخصوص كل شيء اخر؟
    He's never been caught'cause he's always the person you'd least expect. Open Subtitles انه لم يتم القبض عليه لانه دائما الشخص الذى لا تتوقعه
    It's not just that he had never heard ghosts before this. Open Subtitles الامر لا يقتصر على انه لم يسمع من قبل الأشباح
    Oh, you think Jimmy was here recently even though I told you he hadn't been here in a month. Open Subtitles أنت تعتقد ان جيمي كان هنا مؤخرا لقد قلت لك انه لم يأتي الى البيت منذ شـهر
    "as if he no longer trusts us to undertake this holy mission. Open Subtitles كما لو انه لم يعد يثق بنا للقيام بهذه المهمة المقدسة
    He would never have even met him if it wasn't for me. Open Subtitles وقال انه لم يلتق به حتى لو لم يكن بالنسبة لي.
    It is regrettable that there has been no initiative thus far to abolish the 1886 Police Act outright. UN ومن المؤسف انه لم تتخذ لغاية اﻵن أية مبادرة ﻹلغاء قانون الشرطة لعام ١٩٨٦ إلغاء صريحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus