ويكيبيديا

    "اﻷمين العام أن يبقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General to keep
        
    • Secretary-General to keep the
        
    • the Secretary-General to continue
        
    • the Secretary-General to maintain
        
    • the SecretaryGeneral to keep
        
    • Secretary-General to keep it
        
    The Assembly invited the Secretary-General to keep the situation under constant review and to report to it in the most appropriate form. UN ودعت الجمعية العامة اﻷمين العام أن يبقي الحالة قيد الاستعراض الدائم وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في أنسب شكل.
    9. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the present resolution. UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على علم تام بتنفيذ هذا القرار.
    In this connection, the Committee requests the Secretary-General to keep the proposal under review. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يبقي الاقتراح قيد الاستعراض.
    " The Security Council requests the Secretary-General to keep the Council informed of developments in the situation in Albania. UN " ويطلب مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام أن يبقي المجلس على علم بالتطورات في الحالة في ألبانيا.
    10. Also requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the present resolution. UN ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على علم تام بتنفيذ هذا القرار.
    4. Requests the Secretary-General to keep the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice informed about the progress made; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على علم بالتقدم المحرز؛
    8. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the present resolution. UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على علم تام بتنفيذ هذا القرار.
    Lastly, it requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed of the implementation of the resolution. UN وأخيرا، يطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على علم تام بتنفيذ هذا القرار.
    In view of this, the Advisory Committee requests the Secretary-General to keep under review the question of the efficiency of the joint services. VIII.84. UN وإزاء هذا، تطلب اللجنة الاستشارية الى اﻷمين العام أن يبقي مسألة كفاءة الخدمات المشتركة قيد الاستعراض.
    4. Requests the Secretary-General to keep the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice informed about the progress made; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على علم بالتقدم المحرز؛
    6. Requests the Secretary-General to keep the General Assembly fully informed on the implementation process in the light of the present resolution. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي الجمعية العامة على إطلاع كامل على عملية التنفيذ في ضوء هذا القرار.
    The General Assembly had requested the Secretary-General to keep the levels of honoraria under review. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يبقي معدلات الدفعات قيد الاستعراض.
    In this connection, the Committee requests the Secretary-General to keep the proposal under review. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يبقي الاقتراح قيد الاستعراض.
    15. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on a regular basis on the implementation of this resolution; UN ١٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن، بانتظام، على علم كامل بمسألة تنفيذ هذا القرار؛
    15. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on a regular basis on the implementation of this resolution; UN ١٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن، بانتظام، على علم كامل بمسألة تنفيذ هذا القرار؛
    15. Requests the Secretary-General to keep the Council fully informed on a regular basis on the implementation of this resolution; UN ١٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن، بانتظام، على علم كامل بمسألة تنفيذ هذا القرار؛
    Requests the Secretary-General to keep under review the implementation of all relevant previous resolutions and to submit to the General Assembly at its fiftieth session a comprehensive report on the implementation of those resolutions. UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي كل القرارات السابقة المتصلة بالموضوع قيد الاستعراض وأن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ تلك القرارات.
    Requests the Secretary-General to keep under review the implementation of all relevant resolutions and to submit to the General Assembly at its fiftieth session a comprehensive report on the implementation of those resolutions. UN تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي كل القرارات المتصلة بالموضوع قيد الاستعراض وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ تلك القرارات.
    It also requested the Secretary-General to continue to review the situation, to assist Palestinian women by all available means and to submit to the Commission at its fifty-eighth session a report, including information provided by the Economic and Social Commission for Western Asia, on the progress made in the implementation of the resolution. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يبقي الحالة قيد الاستعراض، وأن يساعد النساء الفلسطينيات بجميع السبل المتاحة، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to maintain the existing fixed-wing aircraft arrangement until the contract for the provision of air ambulance services is concluded. UN ولذلك توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبقي على الترتيب القائم المتعلق بالطائرات ثابتة الجناحين إلى أن يبرم عقد توفير خدمات إسعاف جوي.
    5. Requests the SecretaryGeneral to keep the Security Council informed of progress towards implementation of the present resolution and to submit a report on this and the implications for the Mission no later than 31 October 2008; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يبقي مجلس الأمن على اطلاع بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك وعن آثاره على البعثة في موعد لا يتجاوز 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    In paragraph 13, the Security Council requested the Secretary-General to keep it closely and regularly informed of progress towards the implementation of the resolution, in particular with regard to progress towards achievement of the milestones in the mandate implementation plan. UN وفي الفقرة 13، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يبقي المجلس على إطلاع بشكل وثيق ومنتظم على التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، فيما يتعلق خصوصا بالتقدم المحرز باتجاه تحقيق العناصر الأساسية من خطة تنفيذ الولاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد