The interrogators also reportedly threatened to take him across the Albanian border and shoot him. | UN | وأفيد أن المستجوبين هددوه كذلك بأخذه عبر الحدود اﻷلبانية وقتله رمياً بالرصاص. |
Then I will take him and have him buried next to his father. | Open Subtitles | ثم سوف أقوم بأخذه و دفنه الى جوار قبر والده |
The lab was able to reconstruct an ink sample from the scrapings you took off the floor. | Open Subtitles | لقد تمكن المختبر من إعادة بناء عينة من الحبر الذي قمت بأخذه من ذلك الطابق |
I took it from the church like he asked me to. | Open Subtitles | قمت بأخذه من الكنيسة كما طلب مني هو أن أفعل |
The Public Prosecutions Director was provided with the Committee's opinion in the present case, with a request to take it into consideration when revising the said instruction. | UN | ومدير النيابة العامة بحوزته رأي اللجنة في هذه القضية، إلى جانب طلب بأخذه بعين الاعتبار لدى تعديل التوجيه المذكور. |
The Public Prosecutions Director was provided with the Committee's opinion in the present case, with a request to take it into consideration when revising the said instruction. | UN | ومدير النيابة العامة بحوزته رأي اللجنة في هذه القضية، إلى جانب طلب بأخذه بعين الاعتبار لدى تعديل التوجيه المذكور. |
All right, I'm taking him in. See what we can salvage. | Open Subtitles | لا بأس ، سأقوم بأخذه للداخل لنرى ماذا بأمكاننا إنقاذه |
So, i guess we'll call the Coroner, get him taken down to The morgue, call it a day. | Open Subtitles | إننا سنقوم بالاتصال بالطبابة الشرعية لتقوم بأخذه إلى المشرحة |
- Don't let them take him. - Hey. We can't let them take him. | Open Subtitles | لا تدعهم يأخذونه لا يمكننا السماح لهم بأخذه |
Skydiving, paintball. We're gonna take him out tonight. | Open Subtitles | القفز المظلي،كرة الالوان، نحن سنقوم بأخذه للخارج الليلة |
Please help me to take him to a place where he can be adopted, a place where they can assist him. | Open Subtitles | أرجوك, ساعدني بأخذه إلى مكان يقومون فيه بخدمتهِ |
If you don't actually take him to court, at least threaten to take him to court... and I bet you that that child support check will show up on time. | Open Subtitles | إذا لن تأخذيه فعلا للمحكمة على الأقل هدديه بأخذه للمحكمة وأراهنك بأن شيك دعم الطفل سوف يظهر في وقته |
Because he died with a gun in his hand, that's how it is, they won't let us take him into the church. | Open Subtitles | لأنه عندما مات كان بيده مسدس. هذا كل ما في الامر لم يسمحوا لنا بأخذه للكنيسة. |
My grandfather spent years teaching me about it before they took him. | Open Subtitles | جدي أمضى سنوات يعلمني عن هذا , قبل ان يقوموا بأخذه |
We couldn't find the cell phone in the car, but maybe she took it with her. | Open Subtitles | لم نستطع إيجاد الهاتف في السيارة لكن رُبما قامت بأخذه معها |
The cop who arrested wilkes, The emts who took their time getting him to the hospital, | Open Subtitles | الشرطي الذي ألقي القبض عليه والمسعفون الذين تأخروا بأخذه للمستشفي |
His teacher took him home from school to her house. | Open Subtitles | أستاذته قامت بأخذه معها إلى المنزل من المدرسة إلى منزلها |
The Public Prosecutions Director was provided with the Committee's opinion in the present case, with a request to take it into consideration when revising the said instruction. | UN | ومدير النيابة العامة بحوزته رأي اللجنة في هذه القضية، إلى جانب طلب بأخذه بعين الاعتبار لدى تعديل التوجيه المذكور. |
It was on our list, but we ended up crossing it off, so feel free to take it. | Open Subtitles | كان على قائمتنا لكن أنتهى به المطاف لذا أشعر بالحرية بأخذه |
They want their purse back and they are quite happy to take it outside. | Open Subtitles | إنهم يريدون استعادة المال و سيسعدون بأخذه في الخارج |
What the fuck was you thinking taking him to a party? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم بأخذه إلي حفلة ؟ |
If they hadn't taken him away from me, I could have helped, | Open Subtitles | كان بإمكاني مساعدته لو لم يقوموا بأخذه بعيداً عني |
I don't remember anyone but his dad being authorized to pick him up. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أي أحد سوى والده المسموح بأخذه |
This dream just killed your friend, start taking it seriously. | Open Subtitles | هذا الحلم قتل صديقكِ للتو إبدأي بأخذه بجدية |
What am I permitted to take with me, if anything? | Open Subtitles | ما المسموح لي بأخذه معي؟ هذا لو سمحت بشيء |