I think you'd be better off letting him do h job because he's actually pretty good at it. | Open Subtitles | إنني أعتقد بأنك ستكون أفضل لو تركته يقوم بعمله لأنه في الحقيقة جيد جداً في هذا |
Well, I know it affects them. I just thought you'd be pleased. | Open Subtitles | حسناً , أعلم أنه يؤثر عليهم ظننتُ فحسب بأنك ستكون سعيداً |
Look, I know you're gonna be really busy today, but we haven't seen much of each other lately. | Open Subtitles | اسمع، أعلم بأنك ستكون مشغولًا جدًا اليوم، لكننا لم نرَ بعضنا البعض كثيرًا، مؤخرًا. |
I trust that you'll be discreet and not mention to anyone that we're in business together. | Open Subtitles | أثق بأنك ستكون متحفظ ولا تذكر لأحد أننا نعمل سوياً |
I put 40 percent down deposit on this property because you said that you would be there. | Open Subtitles | لقد دفعت عربون 40 في المئة على هذه الملكية لسبب أنك قلت بأنك ستكون حاضراً |
You still think you're going to be in charge when I get back? | Open Subtitles | أنت ما زلت تعتقد بأنك ستكون المسؤول هنا عندما أعود؟ |
I don't believe you will be able to recover from it. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك ستكون قادر على تصحيح الأمر ثانيةً |
You said you were gonna be there from 9 to 1. | Open Subtitles | لقد قلتَ بأنك ستكون موجوداً من الساعة الـ9 وحتى الـ1 |
But I never thought you'd be on the receiving end. | Open Subtitles | لكني لم أعتقدت بأنك ستكون متلقى الضربه هذه المره. |
Andy, you told me that you'd be out for the night. | Open Subtitles | أندي لقد أخبرتني بأنك ستكون بالخارج الليل |
Did you ever think you'd be with a Villain Kid? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً بأنك ستكون مع الفتى الشرير؟ |
I thought you'd be happy that I kept the truth to myself. | Open Subtitles | ؟ ظننت بأنك ستكون سعيداً لإبقاء الحقيقة لنفسي. |
I think you'd be smart enough to see that, too. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستكون ذكيًا كفاية لتدرك ذلك أيضًا. |
I didn't think you'd be completely honest with me. | Open Subtitles | انا لم اعتقد بأنك ستكون صادقاً جداً معي |
Say you're gonna be the first American to complete a successful heart transplant... and that you'll appear in a magazine ad attributing your success to your Leica. | Open Subtitles | قل بأنك ستكون أول أمريكيّ يجري عملية زرع قلب ناجحة وأنك ستظهر في إعلان مجلة تنسب نجاحك إلى كاميرتك. |
Say you're gonna be the first American to complete a successful heart transplant. | Open Subtitles | قل بأنك ستكون أول أمريكي ينجح بعملية زرع قلب. |
Can you make a vow one last time to father that you'll be my man? | Open Subtitles | يمكنك ان تقسم للمره لاخيره لوالدي بأنك ستكون رجلي؟ |
Well,it's my guess that you'll be charged with second-degree murder. | Open Subtitles | حسنا، هو تخميني بأنك ستكون متّهم بالقتل من الدرجة الثانية. |
And I never in a million years thought you would be this... this guy. | Open Subtitles | ولكنني لم أفكر أبدًا ولا في مليون سنه بأنك ستكون.. هذا الرجل |
I guess you're going to be off SWAT duty a while? | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستكون خارج الخدمة من التدخل السريع لفترة؟ |
I will let this go for now but keep in mind that you will be the first part that has to be cut off. | Open Subtitles | سأتغاضى عن ذلك و لكن ضع في إعتبارك بأنك ستكون أول جزء سيستغنى عنه |
I called your wife and told her you were gonna be late for dinner'cause you were locked in a closet, you know. | Open Subtitles | اتصلت بزوجتك وأخبرتها بأنك ستكون متأخرا لتناول العشاء لأنك كنت مؤمنا في خزانة، كما تعلمون. |
Look, I think you are going to be a great senator, Mr. Kent. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستكون سيناتور عظيم، سيد كنت |
If you want, we can say that you might be better suited to other kinds of work back in your homeland. | Open Subtitles | إن أرَدْت, نستطيع القول بأنك ستكون أكثر ملاءمة الى أنواع أخرى من العمل هناك في موطنك |
Hey, just for the record, I think you'd make a great dad. | Open Subtitles | مهلًا، لمعلوماتك فقط أعتقد بأنك ستكون والداً عظيماً. |
I heard you'll be a true resident starting tomorrow. | Open Subtitles | تهانيــــــــــــنا سمعتٌ بأنك ستكون مقيماً إبتداءاً من الغد |