[Subsequently, the delegations of Angola and Mozambique informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [في وقت لاحق، أبلغ وفدا أنغولا وموزامبيق الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت تأييدا لمشروع القرار.] |
[Subsequently, the delegations of the Russian Federation and the Syrian Arab Republic informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد الاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of El Salvador and Zambia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفدا زامبيا والسلفادور الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently the delegations of Chad and Somalia advised the Secretariat that they had intended to vote against.] | UN | ٍٍ[بعد ذلك أبلغ وفدا تشاد والصومال الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت معارضين مشروع القرار.] |
[Subsequently, the delegations of Chad and Mozambique informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفدا تشاد وموزامبيق اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Subsequently, the delegations of Georgia and Tajikistan informed the Secretariat that they had intended to vote in favour. | UN | بعد ذلك أبلغ وفدا جورجيا وطاجيكستان اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Liberia and Bangladesh informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفدا ليبريا وبنغلاديش اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Lithuania and Papua New Guinea advised the Secretariat that they had intended to abstain.] | UN | ]بعد التصويت أبلغ وفدا بابوا غينيا الجديدة وليتوانيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت[. |
Subsequent to the voting, the delegations of the Central African Republic and Saint Lucia advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت أبلغ وفدا جمهورية افريقيا الوسطى وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Saint Kitts and Nevis and Saint Lucia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفدا سانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Eritrea and Ghana informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد إريتريا وغانا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Subsequent to the voting, the delegations of Ghana and Zambia advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت أبلغ وفدا غانا وزامبيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Subsequent to the voting, the delegations of Botswana and Denmark advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. | UN | بعد التصويت، ابلغ وفدا بوتسوانا والدانمارك اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
[Subsequently, the delegations of Lithuania and Papua New Guinea advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | ]بعد التصويت، أبلغ وفد ليتوانيا وبابوا غينيا الجديدة اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.[ |
[Subsequently, the delegations of Belgium and Georgia advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا بلجيكا وجورجيا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Subsequently, the delegations of Italy and Myanmar advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا إيطاليا وميانمار الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Subsequently, the delegations of Kuwait and Turkey advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا الكويت وتركيا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين]. |
[Subsequently, the delegations of Niger and Oman advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا النيجر وعمان الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين]. |
[Subsequently, the delegations of Brazil and the Czech Republic advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا البرازيل والجمهورية التشيكية الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين]. |
[Subsequently, the delegations of Haiti and Saint Kitts and Nevis advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا سانت كيتس ونيفيس وهايتي الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.] |
[Subsequently, the delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفدا جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغانا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |