That kind of black and white mentality might work for you, but for those of us who don't live on whether a linebacker | Open Subtitles | هذا النوع من عقلية بالأبيض والأسود قد عمل لك، لكن بالنسبة لأولئك منا الذين لا يعيشون على ما إذا كان الظهير |
I can't because it's there in black and white. | Open Subtitles | لا أستطيع لأنه موجود مكتوب بالأبيض و الأسود. |
The word `murderers' had been painted in white and red on the wall surrounding the residence. | UN | فقد رسمت بالأبيض والأحمر على سور المقر عبارة ' ' قتلة``. |
Don't listen to them. They only see the world in black and white. | Open Subtitles | لا تصغي لهما، فهما لا تريان العالَم سوى بالأبيض والأسود |
A black and white chevron pattern would be much more stimulating to his burgeoning neurons. | Open Subtitles | نمط شيفرون بالأبيض والأسود سيكون أكثر من ذلك بكثير لتحفيز الخلايا العصبية له لأجل الازدهار |
I love you, Pop, but remember when you had those business cards printed up, and it said "Crazy Earl" right there in black and white? | Open Subtitles | أحبك أبي ولكن أتتذكر عندما كانت لديك بطاقات العمل تلك مكتوب عليها إيرل المجنون بالأبيض و الأسود |
So I said I preferred the black and white stripes. | Open Subtitles | لذا قلت أنني أفضّل الرداء المخطط بالأبيض والأسود |
The cult he was in, The Family... they made the kids dye their hair white. | Open Subtitles | العائلة التي كان بها جعلوا الأطفال يصبغون شعرهم بالأبيض |
They had every website and every minute I spent looking at them, logged right there in black and white. | Open Subtitles | كان لديهم اسم كل موقع وكل دقيقة قضيتها في مشاهدة هذه المواقع مسجلة لديهم بالأبيض والأسود |
One of those guys. Those weirdos that paint themselves All white. | Open Subtitles | أولئك الغريبوا الأطوار الذين يطلون أنفسهم بالأبيض |
The world may mistakenly see computers only in black and white, but we live, and we dream and we paint in color. | Open Subtitles | من الممكن للعالم أن يُخطئ لأنه يرى الكمبيوتر بالأبيض والأسود فحسب ولكننا نعيش.. ونحلم .. |
No idea, but if we don't, we'll be trapped in black and white forever. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة ، لكن إذا لم نفعل سنبقى عالقين بالأبيض والأسود للأبد. |
I may be in there a while because I have a gluten thing that turns my business white. | Open Subtitles | ربّما سأمكثُ هناك لفترة لأنّ لأنّني أكلت شيئًا نشويا يلوّن فضلاتي بالأبيض |
You Americans think everything is white and black. | Open Subtitles | أنتم الأمريكيون تظنون أن كل شيء بالأبيض والأسود |
All it needs is a shirtless old man in black and white for no reason. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه هو رجل عجوز عارِ الصدر والصورة بالأبيض والأسود بدون سبب |
And yet, there it was in black in white. | Open Subtitles | و مع هذا كان هناك بالأبيض و الأسود. |
The Deputy Director of Administration will also directly supervise the logistics base at El Obeid, which is the main reception and transit centre for incoming and rotating military contingents. | UN | ويشرف نائب مدير الشؤون الإدارية أيضا إشرافا مباشرا على القاعدة اللوجستية بالأبيض التي تعد المركز الرئيسي للاستقبال والمرور العابر لأفراد القوة العسكرية الوافدين والمتناوبين. |