"بالأبيض" - Translation from Arabic to English

    • white
        
    • in black
        
    • at El Obeid
        
    That kind of black and white mentality might work for you, but for those of us who don't live on whether a linebacker Open Subtitles هذا النوع من عقلية بالأبيض والأسود قد عمل لك، لكن بالنسبة لأولئك منا الذين لا يعيشون على ما إذا كان الظهير
    I can't because it's there in black and white. Open Subtitles لا أستطيع لأنه موجود مكتوب بالأبيض و الأسود.
    The word `murderers' had been painted in white and red on the wall surrounding the residence. UN فقد رسمت بالأبيض والأحمر على سور المقر عبارة ' ' قتلة``.
    Don't listen to them. They only see the world in black and white. Open Subtitles لا تصغي لهما، فهما لا تريان العالَم سوى بالأبيض والأسود
    A black and white chevron pattern would be much more stimulating to his burgeoning neurons. Open Subtitles نمط شيفرون بالأبيض والأسود سيكون أكثر من ذلك بكثير لتحفيز الخلايا العصبية له لأجل الازدهار
    I love you, Pop, but remember when you had those business cards printed up, and it said "Crazy Earl" right there in black and white? Open Subtitles أحبك أبي ولكن أتتذكر عندما كانت لديك بطاقات العمل تلك مكتوب عليها إيرل المجنون بالأبيض و الأسود
    So I said I preferred the black and white stripes. Open Subtitles لذا قلت أنني أفضّل الرداء المخطط بالأبيض والأسود
    The cult he was in, The Family... they made the kids dye their hair white. Open Subtitles العائلة التي كان بها جعلوا الأطفال يصبغون شعرهم بالأبيض
    They had every website and every minute I spent looking at them, logged right there in black and white. Open Subtitles كان لديهم اسم كل موقع وكل دقيقة قضيتها في مشاهدة هذه المواقع مسجلة لديهم بالأبيض والأسود
    One of those guys. Those weirdos that paint themselves All white. Open Subtitles أولئك الغريبوا الأطوار الذين يطلون أنفسهم بالأبيض
    The world may mistakenly see computers only in black and white, but we live, and we dream and we paint in color. Open Subtitles من الممكن للعالم أن يُخطئ لأنه يرى الكمبيوتر بالأبيض والأسود فحسب ولكننا نعيش.. ونحلم ..
    No idea, but if we don't, we'll be trapped in black and white forever. Open Subtitles ليس لديّ فكرة ، لكن إذا لم نفعل سنبقى عالقين بالأبيض والأسود للأبد.
    I may be in there a while because I have a gluten thing that turns my business white. Open Subtitles ربّما سأمكثُ هناك لفترة لأنّ لأنّني أكلت شيئًا نشويا يلوّن فضلاتي بالأبيض
    You Americans think everything is white and black. Open Subtitles أنتم الأمريكيون تظنون أن كل شيء بالأبيض والأسود
    All it needs is a shirtless old man in black and white for no reason. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو رجل عجوز عارِ الصدر والصورة بالأبيض والأسود بدون سبب
    And yet, there it was in black in white. Open Subtitles و مع هذا كان هناك بالأبيض و الأسود.
    The Deputy Director of Administration will also directly supervise the logistics base at El Obeid, which is the main reception and transit centre for incoming and rotating military contingents. UN ويشرف نائب مدير الشؤون الإدارية أيضا إشرافا مباشرا على القاعدة اللوجستية بالأبيض التي تعد المركز الرئيسي للاستقبال والمرور العابر لأفراد القوة العسكرية الوافدين والمتناوبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more