Nairobi offered guided tours in English, French and Kiswahili. | UN | وتقدِّم نيروبي الجولات المصحوبة بالمرشدين بالإنكليزية والسواحيلية والفرنسية. |
Canada accepts requests for assistance in both English and French. | UN | وتقبل كندا طلبات المساعدة المعدّة بالإنكليزية وطلباتها المعدّة بالفرنسية. |
In addition, generic vacancy announcements have been developed in both English and French, reducing delays relating to translation. | UN | وقد وضعت التوصيفات العامة للوظائف بالإنكليزية والفرنسية مما يقلل من التأخر الناتج عن عملية الترجمة التحريرية. |
Its plain English meaning is that members are required to be sensitive to General Assembly of the United Nations recommendations. | UN | فمعناه الصِّرف بالإنكليزية هو أنه يتعيّن على الدول الأعضاء أن تأخذ في حسبانها توصيات الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
ST/IC/2010/30 Information circular - - Official holidays for 2011 at United Nations Headquarters [E F (only)] - - 1 page | UN | ST/IC/2010/30 تعميم إعلامي - العطل الرسمية لمقر الأمم المتحدة في عام 2011 [بالإنكليزية والفرنسية فقط] - صفحة واحدة |
Patent applications will need to be made in English, French or German, but some assistance with translation will be provided. | UN | وسيتعين تقديم طلبات تسجيل براءات الاختراع بالإنكليزية أو الفرنسية أو الألمانية مع إتاحة بعض المساعدة في مجال الترجمة. |
Selected works in French and English on international law | UN | أعمال مختارة في مجال القانون الدولي بالإنكليزية والفرنسية |
If the women are interested, there are also English lessons provided, as well as music and martial arts lessons. | UN | وإذا ما أبدت النساء اهتماماً توجد أيضاً دروس بالإنكليزية فضلاً عن دروس في الموسيقى والفنون الرياضية الدفاعية. |
Most of those literate in English were also probably educated abroad. | UN | ومعظم الذين يلمون بالإنكليزية قد يكونون من المتعلمين في الخارج. |
We would add, as the third preambular paragraph, the following, which I will read in English: | UN | سنضيف الفقرة التالية بوصفها الفقرة الثالثة في الديباجة وسأقرأها عليكم بالإنكليزية: |
44. Public information activities were mostly undertaken in English and French, the working languages of the Organization. | UN | 44 - ونفذت الأنشطة الإعلامية في أغلب الأحيان بالإنكليزية والفرنسية، وهما لغتا العمل في المنظمة. |
The Government of Ethiopia has indicated its willingness to host regional courses, with the courses being conducted in English or French. | UN | وقد أبدت حكومة إثيوبيا استعدادها لاستضافة دورات إقليمية، على أن تُلقى الدروس بالإنكليزية أو الفرنسية. |
Spanish (mother tongue), English (proficient) and Italian (working knowledge). | UN | لغته الأم هي الإسبانية؛ وهو يلم بالإنكليزية ولديه معرفة بالإيطالية. |
In addition, the Centre publishes its monthly magazines and newsletters in English, French, German and Portuguese. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينشر المركز مجلاته الشهرية ورسائله الإخبارية بالإنكليزية والفرنسية والألمانية والبرتغالية. |
Their presentations were made in English and the local Shona and Ndebele languages. | UN | وقُدمت عروضهم بالإنكليزية وباللغتين المحليتين: ' شونا` و ' نديبيلي`. |
Issues of two UNIFIL magazines, comprising 2 issues (in Arabic and English) and 4 issues in English only | UN | أعداد من مجلتي اليونيفيل، تشمل عددين بالعربية والإنكليزية و 4 أعداد بالإنكليزية فقط |
Through the maintenance of the UNIFIL website in English and the launch of a new website in Arabic | UN | من خلال تعهد اليونيفيل لموقعها الشبكي بالإنكليزية واستحداث موقع شبكي جديد باللغة العربية |
In addition, it compiles a daily press review in English, drawn from material in 10 local languages. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجمع المركز أقوال الصحف بالإنكليزية بصفة يومية مُستقاة من مواد منشورة بعشر لغات محلية. |
In Japanese. English title as appears in the table of contents. | UN | باليابانية. العنوان بالإنكليزية كما ورد في المحتويات. |
ST/SGB/2011/7 Secretary-General's bulletin - - Central review bodies [E F (only)] - - 6 pages | UN | ST/SGB/2011/7 Central review bodies - Secretary-General ' s bulletin [بالإنكليزية والفرنسية فقط] - 6 صفحات |
The President: We have just heard the last speaker on my list. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): استمعنا الآن إلى آخر المتحدثين المدرجين على قائمتي. |