An amendment to Article 17 would be required to enable emissions trading based on strict sectoral targets. | UN | وسيكون مطلوباً إجراء تعديل على المادة 17 لإتاحة الاتجار بالانبعاثات استناداً إلى أهداف قطاعية صارمة. |
(vi) Use of international emissions trading or other offsets. | UN | استخدام الاتجار الدولي بالانبعاثات أو تدابير المعاوضة الأخرى؛ |
One Party stated that its emissions trading scheme is its flagship policy. | UN | وأشار بلد طرف إلى أن نموذج الاتجار بالانبعاثات هو سياسته الرئيسية. |
Important trends included increasing use of carbon emission bonds and trading. | UN | ومن الاتجاهات الهامة، زيادة استخدام السندات المتعلقة بالانبعاثات الكربونية وتداولها. |
These reports contained relevant emission and assigned amount data that were comprehensively reviewed and accurately recorded in the compilation and accounting database together with the eligibility status of Annex I Parties. | UN | وتضمنت هذه التقارير البيانات المتعلقة بالانبعاثات والكميات المحددة التي استعرضت استعراضاً شاملاً وسجلت بدقة في قواعد بيانات التجميع والمحاسبة، إلى جانب حالة أهلية الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
The high volatility of mercury poses a problem regarding air emissions. | UN | ويفرض الطابع شديد التطاير للزئبق مشكلة تتعلق بالانبعاثات في الهواء. |
emissions inventories were also prepared for 1991, 1992 and 1993. | UN | كما وضع جرد بالانبعاثات عن السنوات ١٩٩١، و٢٩٩١ و٣٩٩١. |
Among the incentives that secured the agreement was a provision for developed countries to engage in emissions trading. | UN | ومن الحوافز التي ساعدت على إقرار الاتفاق النص فيه على إمكانية اتجار البلدان المتقدمة النمو بالانبعاثات. |
Issues related to emissions from forest harvesting and wood products. | UN | القضايا المتصلة بالانبعاثات الناشئة عن حصاد الغابات ومنتجات الأخشاب. |
Methodological issues relating to emissions from international aviation and maritime transport | UN | القضايا المنهجية المتعلقة بالانبعاثات الناجمة عن الطيران الدولي والنقل البحري |
However, the disposal costs are only related to the mercury stored and not to actual emissions to the environment so the comparison is not directly relevant. | UN | غير أن تكاليف التخلص تتصل فقط بالزئبق المخزون لا بالانبعاثات الفعلية في البيئة، لذلك لا تكون المقارنة ذات صلة مباشرة. |
An emissions goal should be based on sound science, as well as economic and technological feasibility. | UN | وينبغي أن يقوم الهدف المتعلق بالانبعاثات على أساس علمي متين وعلى دراسة للجدوى الاقتصادية والتكنولوجية. |
Annex I: emissions trading and the project-based mechanisms; | UN | `1` المرفق الأول: الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛ |
Annex I: emissions trading and the project-based mechanisms; | UN | `1` المرفق الأول: الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛ |
Annex I: emissions trading and the project-based mechanisms; | UN | المرفق الأول: الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛ |
Annex I: emissions trading and the project-based mechanisms; | UN | المرفق الأول: الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع؛ |
Further elaboration of possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms under the Kyoto Protocol. | UN | معلومات إضافية عن التحسينات المحتملة في مجال الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع بموجب بروتوكول كيوتو. |
Further elaboration of possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms under the Kyoto Protocol. | UN | معلومات إضافية عن التحسينات المحتملة في مجال الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع في إطار بروتوكول كيوتو. |
International emissions trading within the framework of a global cap-and-trade system with a distribution of emission rights that favours developing countries could serve as a new financing mechanism. | UN | ويمكن للاتجار الدولي بالانبعاثات في إطار نظام عالمي لتحديد الحد الأقصى للانبعاثات ولتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لصالح البلدان النامية أن يكون بمثابة آلية جديدة للتمويل. |
emission trading is based on the distribution of emission allowances to developed countries that correspond to their agreed targets. | UN | ويقوم الاتجار بالانبعاثات على توزيع مخصصات للانبعاثات على البلدان المتقدمة تقابل أهدافها المتفق عليها. |
Additional services have emerged related to greenhouse gas emissions reductions and trading of emission rights. | UN | ونشأت خدمات إضافية متصلة بالحد من انبعاثات غازات الدفيئة والتجارة في الحقوق المتصلة بالانبعاثات. |