ويكيبيديا

    "بالحقوق الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Economic
        
    • economic rights
        
    • of economic
        
    • Civil
        
    • economic and social rights
        
    Congruence with the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN أوجه التطابق مع العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    o International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN ○ الاتفاقية الدولية الخاصة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) UN العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تقبل التوصيات
    There are potentially overlapping claims to economic rights over certain areas of the Arctic seabed. UN وهناك إمكانية لتداخل المطالبات بالحقوق الاقتصادية في بعض مناطق قاع البحار في القطب الشمالي.
    Furthermore, the participants confirmed the need to ensure that the economic rights of Non-Self-Governing Territories as recognized by international law are not compromised by the administering Powers. UN وفضلا عن ذلك، أكد المشاركون ضرورة كفالة عدم مساس الدول القائمة بالإدارة بالحقوق الاقتصادية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المعترف بها بموجب القانون الدولي.
    To share with other countries its experience in the area of justiciability of economic, social, and cultural rights UN أن تتقاسم خبرتها مع البلدان الأخرى في مجال إمكانية الاحتجاج بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أمام القضاء
    The Covenant on Economic, Social and Cultural Rights also sets forth rights that are, on their face, difficult to adjudicate. UN كما أن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يتضمن حقوقا يبدو لأول وهلة من الصعب المقاضاة بشأنها.
    :: International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; UN :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Open-ended Working Group on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Third periodic report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) UN ' 6 ' التقرير الدوري الثالث المتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on its UN الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورته الخامسة
    International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on its UN الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورته الخامسة
    The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN :: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Furthermore, the participants confirmed the need to ensure that the economic rights of Non-Self-Governing Territories as recognized by international law are not compromised by the administering Powers. UN وفضلا عن ذلك، أكد المشاركون ضرورة كفالة عدم مساس الدول القائمة باﻹدارة بالحقوق الاقتصادية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المعترف بها بموجب القانون الدولي.
    The enjoyment of economic rights within the occupied Palestinian territories, including the right to development, should be protected. UN ينبغي حماية التمتع بالحقوق الاقتصادية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك الحق في التنمية.
    On the question of the Office's commitment to social and economic rights, she stressed that all rights should be equally advanced. UN وشددت فيما يتعلق بمسألة التزام المفوضية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية، على تعزيز جميع الحقوق بشكل متساو.
    What measures have been taken aimed at reducing inequalities related to the economic rights and financial independence of Māori women? UN ما هي التدابير المتَّخذة لتقليص أوجه عدم المساواة المتصلة بالحقوق الاقتصادية لنساء الماوري واستقلاليتهن المالية.
    What measures have been taken aimed at reducing inequalities related to the economic rights and financial independence of Māori women? UN ما هي التدابير المتخذة لتقليص أوجه عدم المساواة المتصلة بالحقوق الاقتصادية لنساء الماوري واستقلاليتهن المالية؟
    However, enjoyment of economic, social and cultural rights is still seriously limited to a minority of the population. UN غير أن التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا يزال مقصورا بشكل خطير على أقلية من السكان.
    However, it regrets that the delegation did not comprise sufficient experts in the field of economic, social and cultural rights. UN غير أنها تأسف لأن الوفد لم يضم عدداً كافياً من الخبراء في الميادين الخاصة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Article 1, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 1, paragraph 1, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights affirm the right of all peoples to self-determination. UN وتؤكد الفقرة 1 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والفقرة 1 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية حق جميع الشعوب في تقرير المصير.
    It was pleased to note the progress made in a short period with regard to economic and social rights. UN وأعرب الملتقى الأفريقي عن سروره لما لاحظه من تقدم في فترة قصيرة فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد