Extension (Ext.): extension of duration in years beyond the originally planned duration. | UN | تمديد: تمديد المدة بالسنوات لما بعد المدة المحددة في الخطة أصلا. |
You want the answer in years, months, days, or minutes? (laughs, snorts) Was that a harbor seal? | Open Subtitles | اتريد الجواب بالسنوات , الاشهر , الايام او الدقائق هل كان ذلك صوت فقمة ؟ |
The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12. | UN | القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12. |
Note: Due to a change in the occupational classification, comparisons for the years prior to 1993 cannot readily be made. | UN | مهن أخرى ملحوظة: نظرا ﻹجراء تغيير في تصنيف المهن، لا يمكن بسهولة إجراء مقارنات بالسنوات السابقة لعام ١٩٩٣. |
Ratios correspond to school years ending in the years for which data are presented. | UN | وتتعلق النسب بالسنوات الدراسية المنتهية في السنوات المقدمة عنها البيانات. |
The comparative figures for the previous years are found in the table below: | UN | وترد في الجدول أدناه أرقام المقارنة بالسنوات السابقة: |
statistical programmes in relation to United Nations special years and observances | UN | استعـــراض البرامج الإحصائية الموجودة وصلتها بالسنوات والمناسبات الخاصـــــة للأمم المتحدة |
data for in years | UN | الفترة الانتقالية بالسنوات للدول الأعضاء التي تنتقل إلى مستوى أعلى |
The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12. | UN | القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12. |
The degree of urgency on this matter is measured in years not months. | UN | ودرجة الإلحاح التي تعلق على هذه المسألة تقاس بالسنوات وليس بالشهور. |
In 1998, the length of women’s average full-time work experience in years was 16 percent less than for men. | UN | وفي عام 1998، كان متوسط طول فترة عمل المرأة على أساس التفرغ محسوبة بالسنوات أقل من الرجل بنسبة 16 في المائة. |
Table 1 shows the total non-Bahraini population by sex, nationality group and duration of residence in years, as at 2001. | UN | 31- ويوضح الجدول 1 إجمالي السكان غير البحرينيين حسب النوع، ومجموعات الجنسية ومدة الإقامة بالسنوات - في 2001. |
Interest rate risk is commonly measured by the duration of the fixed-rate security, with duration being a number expressed in years. | UN | وتقاس مخاطر أسعار الفائدة عموما بالمدة المتبقية على استحقاق الورقة المالية ذات سعر الفائدة الثابت، معبرا عنها بالسنوات. |
Rich in years. | Open Subtitles | ثرى بالسنوات ,وازيد فى الثراء تلك اللحظه |
While that is an improvement compared to the years prior to the last review, levels of participation need to be much higher. | UN | ومع أن هذا يمثِّل تحسنا مقارنة بالسنوات السابقة للاستعراض الأخير، فإن هناك حاجة إلى أن تكون مستويات المشاركة أعلى. |
Ratios correspond to school years ending in the years for which data are presented. | UN | وتتعلق النسب بالسنوات الدراسية المنتهية في السنوات المقدمة عنها البيانات. |
The estimates are based on data for the years 1996 to 1998. | UN | وتستند التقديرات إلى البيانات المتصلة بالسنوات ٦٩٩١ إلى ٨٩٩١. |
The estimates are based on data for the years 1996 to 1998. | UN | وتستند التقديرات إلى البيانات المتصلة بالسنوات ١٩٩٦ إلى ١٩٩٨. |
A fin de siècle mentality is not just a nostalgic feeling for the century passing away, but also embraces a deep concern for the years ahead. | UN | وعقلية نهاية القرن ليست مجرد شعــور بالحنين للقرن المنصرم، ولكنها تنطوي أيضا على انشغال عميق بالسنوات المقبلة. |
The comparative data for the previous years are listed in the table below: | UN | وترد في الجدول أدناه بيانات للمقارنة بالسنوات السابقة: |
Annual directives embodying the guidelines for the observance of United Nations-designated years and decades are sent to all affiliates. | UN | ويرسل إلى المنظمات المنتسبة إليه توجيهات سنوية تجسد المبادئ التوجيهية للاحتفال بالسنوات والعقود التي تخصصها الأمم المتحدة. |
Regrettably, it has not been possible to do so with all such materials, particularly those relating to the early years of the Organization. | UN | ولكن من المؤسف عدم إمكانية القيام بذلك مع كل هذه المواد، ولا سيما تلك المتصلة بالسنوات الأولى من عمر المنظمة. |
But no generally accepted time limit, expressed in terms of years, has ever been laid down. | UN | غير أنه لم يوضع البتة حد زمني يقدر بالسنوات يلقى القبول عموما. |
More recent data for the following years is still not available. | UN | وما زالت البيانات الأحدث عهدا الخاصة بالسنوات التالية غير متاحة. |
You can't tell what somebody's gonna do years from now. | Open Subtitles | لايمكنك إخبار شخص ما ماذا سيفعله بالسنوات القادمة |