"بالسنوات" - Translation from Arabic to English

    • in years
        
    • the years
        
    • years are
        
    • years and
        
    • years of
        
    • of years
        
    • years is
        
    • years from
        
    Extension (Ext.): extension of duration in years beyond the originally planned duration. UN تمديد: تمديد المدة بالسنوات لما بعد المدة المحددة في الخطة أصلا.
    You want the answer in years, months, days, or minutes? (laughs, snorts) Was that a harbor seal? Open Subtitles اتريد الجواب بالسنوات , الاشهر , الايام او الدقائق هل كان ذلك صوت فقمة ؟
    The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12. UN القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12.
    Note: Due to a change in the occupational classification, comparisons for the years prior to 1993 cannot readily be made. UN مهن أخرى ملحوظة: نظرا ﻹجراء تغيير في تصنيف المهن، لا يمكن بسهولة إجراء مقارنات بالسنوات السابقة لعام ١٩٩٣.
    Ratios correspond to school years ending in the years for which data are presented. UN وتتعلق النسب بالسنوات الدراسية المنتهية في السنوات المقدمة عنها البيانات.
    The comparative figures for the previous years are found in the table below: UN وترد في الجدول أدناه أرقام المقارنة بالسنوات السابقة:
    statistical programmes in relation to United Nations special years and observances UN استعـــراض البرامج الإحصائية الموجودة وصلتها بالسنوات والمناسبات الخاصـــــة للأمم المتحدة
    data for in years UN الفترة الانتقالية بالسنوات للدول الأعضاء التي تنتقل إلى مستوى أعلى
    The generic fair market value, divided by the estimated useful life in years divided by 12, plus the no-fault incident factor for loss, multiplied by the generic fair market value, divided by 12. UN القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12.
    The degree of urgency on this matter is measured in years not months. UN ودرجة الإلحاح التي تعلق على هذه المسألة تقاس بالسنوات وليس بالشهور.
    In 1998, the length of women’s average full-time work experience in years was 16 percent less than for men. UN وفي عام 1998، كان متوسط طول فترة عمل المرأة على أساس التفرغ محسوبة بالسنوات أقل من الرجل بنسبة 16 في المائة.
    Table 1 shows the total non-Bahraini population by sex, nationality group and duration of residence in years, as at 2001. UN 31- ويوضح الجدول 1 إجمالي السكان غير البحرينيين حسب النوع، ومجموعات الجنسية ومدة الإقامة بالسنوات - في 2001.
    Interest rate risk is commonly measured by the duration of the fixed-rate security, with duration being a number expressed in years. UN وتقاس مخاطر أسعار الفائدة عموما بالمدة المتبقية على استحقاق الورقة المالية ذات سعر الفائدة الثابت، معبرا عنها بالسنوات.
    Rich in years. Open Subtitles ثرى بالسنوات ,وازيد فى الثراء تلك اللحظه
    While that is an improvement compared to the years prior to the last review, levels of participation need to be much higher. UN ومع أن هذا يمثِّل تحسنا مقارنة بالسنوات السابقة للاستعراض الأخير، فإن هناك حاجة إلى أن تكون مستويات المشاركة أعلى.
    Ratios correspond to school years ending in the years for which data are presented. UN وتتعلق النسب بالسنوات الدراسية المنتهية في السنوات المقدمة عنها البيانات.
    The estimates are based on data for the years 1996 to 1998. UN وتستند التقديرات إلى البيانات المتصلة بالسنوات ٦٩٩١ إلى ٨٩٩١.
    The estimates are based on data for the years 1996 to 1998. UN وتستند التقديرات إلى البيانات المتصلة بالسنوات ١٩٩٦ إلى ١٩٩٨.
    A fin de siècle mentality is not just a nostalgic feeling for the century passing away, but also embraces a deep concern for the years ahead. UN وعقلية نهاية القرن ليست مجرد شعــور بالحنين للقرن المنصرم، ولكنها تنطوي أيضا على انشغال عميق بالسنوات المقبلة.
    The comparative data for the previous years are listed in the table below: UN وترد في الجدول أدناه بيانات للمقارنة بالسنوات السابقة:
    Annual directives embodying the guidelines for the observance of United Nations-designated years and decades are sent to all affiliates. UN ويرسل إلى المنظمات المنتسبة إليه توجيهات سنوية تجسد المبادئ التوجيهية للاحتفال بالسنوات والعقود التي تخصصها الأمم المتحدة.
    Regrettably, it has not been possible to do so with all such materials, particularly those relating to the early years of the Organization. UN ولكن من المؤسف عدم إمكانية القيام بذلك مع كل هذه المواد، ولا سيما تلك المتصلة بالسنوات الأولى من عمر المنظمة.
    But no generally accepted time limit, expressed in terms of years, has ever been laid down. UN غير أنه لم يوضع البتة حد زمني يقدر بالسنوات يلقى القبول عموما.
    More recent data for the following years is still not available. UN وما زالت البيانات الأحدث عهدا الخاصة بالسنوات التالية غير متاحة.
    You can't tell what somebody's gonna do years from now. Open Subtitles لايمكنك إخبار شخص ما ماذا سيفعله بالسنوات القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more