ويكيبيديا

    "بالشراكة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global partnership
        
    • the Global
        
    The unfulfilled promise of the global partnership for development UN الوعد غير المنجز بالشراكة العالمية من أجل التنمية
    Stakeholders' meeting to review the draft business plan to promote a global partnership for developing alternatives to DDT UN اجتماع أصحاب المصلحة لاستعراض مشروع خطة العمل للنهوض بالشراكة العالمية من أجل استحداث بدائل بشأن دي.
    The European Union is committed to the global partnership for development. UN إن الاتحاد الأوروبي ملتزم بالشراكة العالمية من أجل التنمية.
    Such a global partnership for peace is directly connected to the global partnership for development. UN وترتبط تلك الشراكة العالمية من أجل السلام ارتباطا مباشرا بالشراكة العالمية للتنمية.
    The document was viewed as the catalyst for a renewed commitment to a global partnership for development, security and human rights. UN وقد اعتبرت تلك الوثيقة كمحفز على تجديد الالتزام بالشراكة العالمية من أجل التنمية والأمن وحقوق الإنسان.
    The European Union remained fully committed to the global partnership for development, which was key to attaining common development goals. UN ومازال الاتحاد الأوروبي ملتزما بالكامل بالشراكة العالمية من أجل التنمية، وهي الأساس لبلوغ الأهداف الإنمائية المشتركة.
    Mexico hereby reaffirms its commitment to the global partnership for development set out in the Monterrey Consensus. UN وعليه، فإن المكسيك تجدد التزامها بالشراكة العالمية من أجل التنمية التي أرسيت دعائمها في توافق آراء مونتيري.
    That invitation was the result of its full commitment to the international global partnership for development. UN وقال إن تلك الدعوة هي نتيجة لالتزام قطر الكامل بالشراكة العالمية الدولية من أجل التنمية.
    Migration could be incorporated into the future development framework as part of a new goal on global partnership for development. UN حيث يمكن إدراج الهجرة في الإطار الإنمائي في المستقبل كجزء من هدف جديد يتعلق بالشراكة العالمية من أجل التنمية.
    France was committed to the recently launched global partnership for Effective Development Cooperation. UN وتلتزم فرنسا بالشراكة العالمية من أجل تعاون إنمائي فعال، والتي استهلت حديثاً.
    With regard to Millennium Development Goal 8, on global partnership for development, the organization: UN فيما يتعلق بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالشراكة العالمية من أجل التنمية، قامت المنظمة بما يلي:
    29. In 2012, the Committee and its experts participated in five meetings of the Group of Eight global partnership Working Group. UN 29 - وشارك خبراء اللجنة في عام 2012 في خمسة اجتماعات للفريق العامل التابع لمجموعة الثمانية المعني بالشراكة العالمية.
    Group of Eight global partnership Working Group meeting UN اجتماع الفريق العامل التابع لمجموعة الثمانية المعني بالشراكة العالمية
    United States under its presidency of the Group of Eight and the global partnership Working Group UN الولايات المتحدة في إطار رئاستها لمجموعة الثمانية والفريق العامل المعني بالشراكة العالمية
    United States under its presidency of the Group of Eight and the global partnership Working Group UN الولايات المتحدة في إطار رئاستها لمجموعة الثمانية وللفريق العامل المعني بالشراكة العالمية
    One of the main objectives of the programme is to fill the gaps of awareness of the global partnership and development effectiveness agenda from the technical and policy perspective. UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية للبرنامج في سد الفجوات في المعرفة بالشراكة العالمية وبخطة فعالية التنمية، من المنظور التقني ومنظور السياسات.
    In this context, the programme will start in the Fall of 2014, back-to-back with the global partnership workshop hosted by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Korea. UN وفي هذا السياق، سيبدأ البرنامج في خريف عام 2014، بعد أن تُختتم مباشرة حلقة العمل المعنية بالشراكة العالمية التي تستضيفها وزارة الخارجية في جمهورية كوريا.
    The forum can also provide a valuable platform in which to advance discussions on the global partnership for development, as well as on monitoring and accountability. UN ويمكن للمنتدى أن يوفر أيضا منبرا قيّما يمكن من خلاله الدفع قدما بسير المناقشات المتعلقة بالشراكة العالمية من أجل التنمية، وكذلك المناقشات المتعلقة بالرصد والمساءلة.
    The report develops an analytical framework for financing sustainable development and suggests areas for advancement of the global partnership for sustainable development. UN ويضع التقرير إطارا تحليليا لتمويل التنمية المستدامة، ويقترح مجالات من أجل النهوض بالشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة.
    There are important issues associated with the global partnership for development that need to be addressed to ensure the successful implementation of a post-2015 development agenda. UN فثمة قضايا مهمة مرتبطة بالشراكة العالمية من أجل التنمية ينبغي معالجتها من أجل ضمان التنفيذ الناجح لخطة التنمية لما بعد عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد