| The Committee takes note of the additional information provided in the responses to the list of issues. | UN | وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات الإضافية التي قدمت في الردود على الأسئلة الواردة في قائمة القضايا. |
| In particular, the Russian Federation welcomed the additional information provided by the representative of Serbia. | UN | ورحب الاتحاد الروسي، بصفة خاصة، بالمعلومات الإضافية التي قدمها مندوب صربيا. |
| Switzerland welcomed additional information on the constitutional Charter of Rights in Tuvalu, which allows for limitations and restrictions when certain practices threaten the State's values. | UN | ورحبت سويسرا بالمعلومات الإضافية المقدمة بشأن شِرعة الحقوق في توفالو، والتي تسمح بفرض بعض الحدود والقيود عندما تشكل بعض الممارسات تهديداً على قيم الدولة. |
| The Committee also welcomes the additional information provided by the State party delegation in its oral presentation and the constructive dialogue which took place. | UN | كذلك ترحب اللجنة بالمعلومات الإضافية التي قدمها وفد الدولة الطرف في عرضه الشفوي، والحوار البناء الذي دار. |
| It also welcomes the supplementary information provided by the State party in writing as well as in its oral presentation. | UN | كما ترحب بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف خطياً بالإضافة إلى عرضها الشفوي. |
| The Committee takes note of the additional information supplied by the State party in the form of an amended report. | UN | وتحيط علماً بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف في شكل تقرير معدل. |
| The Committee takes note of the additional information supplied by the State party in the form of an amended report. | UN | وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف في شكل تقرير معدل. |
| 22. In connection with reimbursement for contingent-owned equipment, the Advisory Committee was provided with the following additional information: | UN | 22 - وفي ما يتعلق بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، زودت اللجنة الاستشارية بالمعلومات الإضافية التالية: |
| It notes with appreciation the additional information provided. | UN | وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالمعلومات الإضافية التي تم تقديمها. |
| Enclosure Response of Israel to the Counter-Terrorism Committee request for additional information. | UN | رد إسرائيل على طلب لجنة مكافحة الإرهاب المتعلق بالمعلومات الإضافية |
| 2. Takes note of the additional information provided on the implications of the above set of criteria; | UN | 2 - تحيط علماً بالمعلومات الإضافية المقدمة بشأن الآثار المترتبة على مجموعة المعايير المذكورة أعلاه؛ |
| 2. Takes note of the additional information provided on the implications of the above-mentioned set of criteria; | UN | 2 - تحيط علما بالمعلومات الإضافية المقدمة بشأن الآثار المترتبة على مجموعة المعايير المذكورة أعلاه؛ |
| Algeria welcomed the additional information provided by Armenia, as well as its commitment to the promotion and protection of human rights. | UN | ورحبت الجزائر بالمعلومات الإضافية التي قدمتها أرمينيا كما رحبت بالتزامها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
| However, they welcomed the additional information provided by UNDP in the addendum to annex 1. | UN | على أنها رحبت بالمعلومات الإضافية التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإضافة إلى المرفق الأول. |
| Submission by the contact group on additional information on alternatives to ozonedepleting substances | UN | مقدم من فريق الاتصال المعني بالمعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون |
| Submission by the contact group on additional information on alternatives to ozonedepleting substances | UN | مقدم من فريق الاتصال المعني بالمعلومات الإضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون |
| 2. Takes note of the additional information provided on the implications of the above-mentioned set of criteria; | UN | 2 - تحيط علما بالمعلومات الإضافية المقدمة بشأن الآثار المترتبة على مجموعة المعايير المذكورة أعلاه؛ |
| However, they welcomed the additional information provided by UNDP in the addendum to annex 1. | UN | على أنها رحبت بالمعلومات الإضافية التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإضافة إلى المرفق الأول. |
| The additional information required under paragraph 9 of article 3 of the Convention could be maintained in the same register. | UN | ويمكن الاحتفاظ بالمعلومات الإضافية المطلوبة بموجب الفقرة 9 من المادة 3 للاتفاقية في نفس السجل. |
| 28. Ms. Gonzalez welcomed the supplementary information provided by Suriname. | UN | 28 - السيدة غونزاليس: رحبت بالمعلومات الإضافية التي قدمتها سورينام. |
| No comments were received from Member States regarding the further information received from this non-governmental organization. | UN | ولم ترد أي تعليقات من الدول الأعضاء فيما يتعلق بالمعلومات الإضافية الواردة من هذه المنظمة غير الحكومية. |