The projected increase in extrabudgetary resources is a result of anticipated new funding for projects on Water Resources. | UN | وتعزى الزيادة المتوقعة في الموارد الخارجة عن الميزانية إلى التمويل الجديد المتوقع للمشاريع المتعلقة بالموارد المائية. |
(i) To devote special attention to issues related to shared Water Resources; | UN | ' ١ ' إعطاء اهتمام خاص للمسائل المتصلة بالموارد المائية المشتركة؛ |
The Working Group on Water Resources held 4 meetings and the Working Group on Mineral Resources held 2. | UN | وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين. |
Subcommittee on Water Resources of the Administrative Committee on Coordination | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية |
Working group on Water Resources and agriculture | UN | الفريق العامل المعني بالموارد المائية والزراعة |
Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Water Resources | UN | اللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية المعنية بالموارد المائية |
According to Jordan, the project would also select methods to abate any harm and restore damaged Water Resources. | UN | وأفاد الأردن بأن المشروع سينتقي أيضاً أساليب للحد من أي ضرر يلحق بالموارد المائية واستصلاح الموارد المائية المتضررة. |
Recent developments in the Subcommittee on Water Resources of the Administrative Committee on Coordination | UN | التطورات الأخيرة في اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية |
One sub-group should deal with issues relating to energy, the other with issues relating to Water Resources. | UN | ويتناول أحد الفريقين الفرعيين القضايا المتصلة بالطاقة، فيما يتناول اﻵخر القضايا المتصلــة بالموارد المائية. |
Participants also suggested that the organization of joint technical groups could be useful for addressing problems relating to shared Water Resources. | UN | كما أشار المشاركون إلى أن إنشاء أفرقة تقنية مشتركة قد يكون مفيدا لتناول المشاكل المتعلقة بالموارد المائية المشتركة. |
One sub-group should deal with issues relating to energy, the other with issues relating to Water Resources. | UN | ويتناول أحد الفريقين الفرعيين القضايا المتصلة بالطاقة، فيما يتناول اﻵخر القضايا المتصلة بالموارد المائية. |
Information bulletin on Water Resources activities in Africa | UN | نشرة معلومات عن اﻷنشطة المتعلقة بالموارد المائية في أفريقيا |
One sub-group deals with issues related to energy, and the other with issues related to Water Resources. | UN | وتعالج إحدى الهيئتين الفرعيتين المسائل المتعلقة بالطاقة والهيئة اﻷخرى تعالج المسائل المتعلقة بالموارد المائية. |
Information bulletin on Water Resources activities in Africa | UN | نشرة معلومات عن اﻷنشطة المتعلقة بالموارد المائية في أفريقيا |
One sub-group deals with issues related to energy, and the other with issues related to Water Resources. | UN | وتعالج إحدى الهيئتين الفرعيتين المسائل المتعلقة بالطاقة والهيئة اﻷخرى تعالج المسائل المتعلقة بالموارد المائية. |
Island countries face a unique situation, especially with regard to Water Resources. | UN | ذلك أن البلدان الجزرية تواجه وضعا فريدا ولا سيما فيما يتعلق بالموارد المائية. |
One sub-group should deal with issues relating to energy, the other with issues relating to Water Resources. | UN | ويتناول أحد الفريقين الفرعيين القضايا المتصلة بالطاقة، فيما يتناول اﻵخر القضايا المتصلة بالموارد المائية. |
In conclusion, she called on every country to adopt, in the form of bilateral and multilateral treaties, legislative and administrative measures relating to cross-border Water Resources and their management. | UN | وختاما، دعت كل بلد من البلدان إلى أن يعتمد، في شكل معاهدات ثنائية ومتعددة الأطراف، تدابير تشريعية وإدارية تتعلق بالموارد المائية العابرة للحدود وإدارة تلك الموارد. |
III. Items considered by the Sub-group on Water Resources | UN | البنود التي نظر فيها الفريق الفرعي المعني بالموارد المائية |
Minister in charge of Water Resources and Forests of Morocco | UN | الوزير المكلف بالموارد المائية والغابات، المغرب |
Two Parties report on successful integration of desertification, combating land degradation and mitigating the effects of drought into water resource policies. | UN | وأبلغ طرفان عن نجاحهما في إدماج التصحر ومكافحة تردي الأراضي وتخفيف آثار الجفاف في السياسات المتعلقة بالموارد المائية. |
WaterAid is an official partner of UN-Water and a member of the UN-Water Task Force on Sanitation. | UN | والمنظمة شريك رسمي في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وعضو في فرقة عمل اللجنة، المعنية بمرافق الصرف الصحي. |