ويكيبيديا

    "بالنفقات غير المنظورة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unforeseen
        
    It noted the increase in the arrangements for unforeseen and extraordinary expenses. UN ويحيط علما بتنقيح إذن الدخول في الالتزامات في اتجاه الزيادة فيما يتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    They should include charges arising from decisions of both the Security Council and the General Assembly, as well as those resulting from recourse to provisions of the Assembly resolution on unforeseen and extraordinary expenditures. UN وينبغي أن تتضمن النفقات المترتبة على المقررات التي يتخذها كل من مجلس الأمن والجمعية العامة، وكذلك النفقات الناجمة عن الأخذ بأحكام قرار الجمعية العامة المتعلق بالنفقات غير المنظورة وغير العادية.
    Table 1 illustrates the various uses of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses. UN ويوضح الجدول اﻷول الاستخدامات المختلفة للقرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    USE OF GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 48/229 ON unforeseen AND EXTRAORDINARY EXPENSES UN استخدام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٩ المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية
    Furthermore, the nature of activities funded through the resolution on unforeseen and extraordinary expenses has evolved in recent years. UN وعلاوة على ذلك، فقد تطورت في السنوات اﻷخيرة طبيعة اﻷنشطة الممولة من خلال القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية.
    It is anticipated that the mechanism of the United Nations resolution on unforeseen and extraordinary expenses will continue to be utilized to accommodate expenditures relating to such security measures. UN ومن المتوقع أن تستخدم آلية قرار اﻷمم المتحدة المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية لتغطية النفقات المتعلقة بالتدابير اﻷمنية هذه.
    This provision will be supplemented, as the need arises, by commitments entered into under the provisions of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses to be adopted by the General Assembly at its sixty-eighth session. UN وستُستكمل هذه المخصصات، عند الاقتضاء، بالتزامات يتم الدخول فيها بموجب أحكام القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية، الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    Access to resources under the General Assembly resolution on unforeseen and extraordinary expenses UN جيم - الحصــول علـــى المـــوارد بموجب قــرار الجمعية العامة المتعلــق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية
    All commitments made under the provisions of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses of activities shall be reported to the Advisory Committee and the General Assembly on supplementary estimates. UN ويجب إبلاغ اللجنة الاستشارية والجمعية العامة بجميع الالتـزامات التي تتم بموجب أحكام القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية للأنشطة في ما يتعلق بالتقديرات التكميلية.
    This provision will be supplemented, as the need arises, by commitments entered into under the provisions of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses to be adopted by the Assembly at its sixty-sixth session. UN وسيُستكمل هذا الاعتماد، عند الاقتضاء، بالتزامات يتم الدخول فيها، بموجب أحكام القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية، الذي ستعتمده الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    A second option presented is to increase the discretion of the Secretary-General for unforeseen and extraordinary expenses from the current $10 million to $50 million, with the concurrence of the Advisory Committee. UN وقدم خياراً ثانياً هو زيادة السلطة التقديرية للأمين العام في ما يتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية من 10 ملايين دولار حالياً إلى 50 مليون دولار، بموافقة اللجنة الاستشارية.
    General Assembly resolution 64/246 on unforeseen and extraordinary expenses UN قرار الجمعية العامة 64/246 المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية
    Most recently, in 2006, the requirements for the Independent Special Commission of Inquiry for Timor-Leste were met under the provisions of the resolution on unforeseen and extraordinary expenses certified by the Secretary-General as relating to maintenance of peace and security. UN وتم مؤخرا في عام 2006 الوفاء بمتطلبات لجنة التحقيق الخاصة المستقلة لتيمور الشرقية بموجب أحكام القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية التي أكد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلم والأمن.
    Reclassifications a In 2007, requirements were funded under the provisions of General Assembly resolution 60/249 on unforeseen and extraordinary expenses. UN (أ) في عام 2007 جرى تمويل الاحتياجات بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/249 المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    It should therefore be provided for, in the Regulations, that such a decision could be taken on the basis of an applicable decision of the Meeting of States Parties relating to such unforeseen and extraordinary expenses. UN لذا ينبغي النص، في النظام المالي، على إمكانية اتخاذ مقرر كهذا استنادا إلى مقرر سار يتخذه اجتماع الدول الأطراف فيما يتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية من هذا القبيل.
    Section III provides a background analysis of the use of the specific expenses and corresponding resource ceilings certified by the President of the Court under the resolution on unforeseen and extraordinary expenses. UN ويقدم الجزء الثالث تحليلا لخلفية استخدام النفقات المحددة والحدود القصوى الموازية من الموارد التي شهد بها رئيس المحكمة بموجب القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    The Committee also points out that the resolution on unforeseen and extraordinary expenses has been applied in the past to a number of activities that were not unforeseen and that indeed were of an ongoing nature. UN وتشير اللجنة أيضا إلى أن القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقــات الاستثنائية قـد طبﱢق في الماضي على عــدد من اﻷنشطة التي لم تكـن غير منظورة والتــي تكتسي بالفعل طابعــا مستمـرا.
    Commitments entered into under the provision of resolution 48/229 relating to unforeseen and extraordinary UN الالتزامات المعقودة بموجب أحكام القرار ٤٨/٢٢٩ المتصلة بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية
    III. Commitments entered into under provisions of resolutions on unforeseen and extraordinary expenses . 15 UN الثالث - الالتزامات المعقودة بموجب أحكام القرارات المتعلقـة بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية
    Commitments entered into under provisions of resolutions on unforeseen and extraordinary expenses from 1988 to 1995 appear in annex III. UN ويرد في المرفق الثالث بيان بالالتزامات المعقودة بموجب أحكام القرارات المتعلقة بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية من عام ١٩٨٨ الى عام ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد