ويكيبيديا

    "ببعثات حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peacekeeping missions
        
    • peace-keeping missions
        
    • peacekeeping mission
        
    • peacekeeping operations
        
    • to peacekeeping
        
    • with peacekeeping
        
    UNMIT should not be compared to other peacekeeping missions, since each of them had a unique mandate and operational requirements. UN فلا ينبغي مقارنة البعثة ببعثات حفظ السلام الأخرى، وذلك لأن لكل واحدة منها ولاية واحتياجات تشغيلية تمتاز بها.
    Maintained two peacekeeping missions payment systems At UNMIK and MONUC UN تعهد نظامين من نظم الدفع الخاصة ببعثات حفظ السلام
    15 financial questions arising in connection with peacekeeping missions UN 15 مسألة مالية ناشئة تتعلق ببعثات حفظ السلام
    The incumbent will also assist in liaising with peacekeeping missions regarding the delivery schedule and logistics of the training sessions. UN كما سيساعد شاغل الوظيفة في الاتصال ببعثات حفظ السلام فيما يتعلق بجدول الدورات التدريبية وما يخصها من لوجستيات.
    We are, therefore, fully aware of the grave difficulties referred to by the Secretary-General in his report regarding peace-keeping missions and resources. UN وهذا ما يجعلنا نعي تماما الصعاب الجمة التي أشار اليها اﻷمين العام في تقريره فيما يتعلق ببعثات حفظ السلام ومواردها.
    Over 80 per cent of the cases reviewed by the Committee and the Board are related to peacekeeping missions. UN ويتصل أكثر من 80 في المائة من الحالات التي تستعرضها اللجنة والمجلس ببعثات حفظ السلام.
    An estimated 80 per cent of the recruitment activities are associated with peacekeeping missions. UN وحسب التقديرات، فإن 80 في المائة من الأنشطة التوظيفية مرتبطة ببعثات حفظ السلام.
    The question of the return of funds to the Government of Kuwait should be resolved separately from questions concerning other closed peacekeeping missions. UN وينبغي حل مسألة إعادة الأموال إلى حكومة الكويت بمعزل عن المسائل الأخرى المتعلقة ببعثات حفظ السلام المغلقة.
    Talking points related to peacekeeping missions UN من نقاط الحوار ذات الصلة ببعثات حفظ السلام
    Evaluation of a regional medical evacuation centre linked to peacekeeping missions UN تقييم مركز إقليمي للإجلاء الطبي مرتبط ببعثات حفظ السلام
    71. All categories of personnel receive conduct and discipline training/briefings once they have been deployed to peacekeeping missions. UN 71 - تتلقى جميع فئات الموظفين تدريبا/إحاطات في مجال السلوك والانضباط فور التحاقها ببعثات حفظ السلام.
    Third, it provides the core military contribution in technical assessment missions related to potential future peacekeeping missions. UN ثالثاً، تقديم المساهمة العسكرية الأساسية ضمن بعثات التقييم التقني ذات الصلة ببعثات حفظ السلام المحتملة في المستقبل.
    Staff members from peacekeeping missions, in addition to staff whose ongoing cases had been initiated during previous periods, were provided legal advice and representation UN موظفا ببعثات حفظ السلام أتيحت لهم بالإضافة إلى الموظفين الذين استهلت قضاياهم في فترات سابقة المشورة والتمثيل القانونيين
    Summary of the fundamental difference between the Peacekeeping Financing Division and the Budget and Performance Reporting Service functions with respect to peacekeeping missions: UN موجز الاختلاف الأساسي بين مهام شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ومهام شعبة الميزانية وتقارير الأداء في ما يتعلق ببعثات حفظ السلام:
    More than 80 per cent of the Committee and Board cases are related to peacekeeping missions. UN ويتصل أكثر من 80 في المائة من الحالات المعروضة على اللجنة والمجلس ببعثات حفظ السلام.
    Amounts relating to closed peacekeeping missions to be returned to Member States and balances proposed to be retained UN المبالغ المتصلة ببعثات حفظ السلام المغلقة التي سترد إلى الدول الأعضاء والأرصدة المقترح إبقاؤها
    ::Maintained two peacekeeping missions payment systems UN :: تعهد 2 من نظم الدفع الخاصة ببعثات حفظ السلام
    An evaluation of the positive aspects of establishing regional investigators to service peacekeeping missions around the world will also be provided. UN كذلك يرد فيه تقييم للجوانب الإيجابية لإلحاق محققين إقليميين ببعثات حفظ السلام في مختلف أنحاء العالم ليخدموها.
    :: Maintained worldwide communications and information technology network for peacekeeping missions and Headquarters UN :: صان الشبكة العالمية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الخاصة ببعثات حفظ السلام والمقر
    Upon request, the Committee was provided with information on the status of signature of memorandums of understanding for peacekeeping missions (see annex III). UN وقدمت إلى اللجنة، بناء على طلبها، معلومات بشأن الوضع فيما يخص التوقيع على مذكرات التفاهم المتعلقة ببعثات حفظ السلام.
    The Secretary-General has highlighted the serious cash flow situation in the Organization, especially in respect of peace-keeping missions. UN فاﻷمين العام ألقى الضوء على الحالة الخطيرة للسيولة النقدية في المنظمة وخاصـة فيما يتعلـق ببعثات حفظ السلام.
    Number of local committee on contracts peacekeeping mission cases reviewed for presentation to Headquarters Committee on Contracts: UN عدد الحالات المتصلة ببعثات حفظ السلام التي استعرضتها اللجنة المحلية للعقود لعرضها على لجنة المقر للعقود:
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its officials in connection with peacekeeping operations UN :: وجود 50 حالة تم فيها الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة، وموظفيها، فيما يتعلق ببعثات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد