And you will leave Jerusalem or find yourself arrested for treason. | Open Subtitles | و انت ستغادر اورشليم او ستجد نفسك معتقل بتهمة الخيانة |
I hope this subversive was strung up for treason. | Open Subtitles | آمل أن هذا المتمرد تم شنقه بتهمة الخيانة |
That kind of musing can get you thrown into prison for treason. | Open Subtitles | هذا النوع من الإلهام قد يتسبب فى دخولك السجن بتهمة الخيانة |
There's a new government in Berlin, and you're to be arrested in exactly 15 minutes for treason. | Open Subtitles | هناك حكومة جديدة في برلين و أنت رهن الاٍعتقال في غضون 15 دقيقة بتهمة الخيانة |
People who have been convicted of treason and not pardoned | UN | :: الذين أدينوا بتهمة الخيانة ولم يصدر بحقهم عفو. |
So the army starts hanging men who own farms for treason. | Open Subtitles | لذا بدأ الجيش بشنق الرجال الذين يملكون مزراع بتهمة الخيانة |
The President will announce the arrest of Duke Red for treason. | Open Subtitles | استصبحون أبطال، الرئيس سيصدر مذكرة بإعتقال الدوق رد بتهمة الخيانة |
The Section Chief of Anti-Terrorism team, has been arrested for treason. | Open Subtitles | رئيس قسم فريق مكافحة الإرهاب تم القبض عليه بتهمة الخيانة |
You tell Richard Rich to pass a bill in Parliament making it legal to execute an insane person for treason. | Open Subtitles | قل لريتشارد ريتش أن يعمم مشروع قانون في البرلمان كي يجعل من القانوني إعدام شخص مجنون بتهمة الخيانة |
The Government reported that their execution had taken place after a military court had sentenced them to death for treason. | UN | وأعلنت الحكومة أن إعدامهما تم بناء على حكم صدر عن محكمة عسكرية بإدانتهما بتهمة الخيانة. |
In 2 cases, the persons had been arrested, tried by a court of law and sentenced to 10 years imprisonment for treason. | UN | وفي حالتين منها أُلقي القبض على الشخصين المعنيين وحوكما أمام محكمة قانونية وحُكم عليهما بالحبس لمدة عشر سنوات بتهمة الخيانة. |
The offer is that you hang for counterfeiting, not for treason. | Open Subtitles | العرض هو انك تشنق بتهمة التزوير وليس بتهمة الخيانة |
Because if we don't come back, our cell releases incriminating photos of Sabine, and she'll be shot for treason. | Open Subtitles | لأنه إن لم نعد خليتنا ستكشف صورًا تدين سابين وستعدم بتهمة الخيانة |
- So I swapped the pills, and now before I'm arrested and tried for treason alongside the two of you, will someone please tell me, did I just poison the next Vice President of the United States? | Open Subtitles | والآن قبل أن يتم إعتقالي وإتهام كلاكما بتهمة الخيانة العظمي هلا أخبرني أحدكما |
Imagine what I'll find in a few days or weeks or months, as you sit in a dark hole, awaiting trial for treason. | Open Subtitles | تخيل ما سوف تجد في أيام قليلة أو أسابيع أو أشهر، كما يمكنك الجلوس في حفرة مظلمة، الذين ينتظرون المحاكمة بتهمة الخيانة. |
And if I talk to you, she puts me away for treason. | Open Subtitles | وإذا تحدث إليكم، انها ستضعني بعيدا بتهمة الخيانة |
Being jailed for treason and facing execution hasn't lessened the man's stubborn sense of pride. | Open Subtitles | سجنه بتهمة الخيانة وكونه يواجه الإعدام لم يقللا من عناده وكبريائه |
I cannot stay in the house of a man on trial for treason. | Open Subtitles | لا يُمكن أن أمكثُ في منزل رجل يُحاكم بتهمة الخيانة |
You're arrested for treason and your wife's career is destroyed by association. | Open Subtitles | سيتمّ اعتقالك بتهمة الخيانة ومسيرة زوجتك المهنية بالتبعية |
Persons convicted of treason by military courts have no right of appeal to the Supreme Court. | UN | وليس من حق من تدينهم المحاكم العسكرية بتهمة الخيانة الاستئناف أمام المحكمة العليا. |
The State party therefore questions the complainant's account about the murder charge and the judgement on treason and antiState activities. | UN | ومن ثم، فإن الدولة الطرف تشكك في ما رواه صاحب الشكوى بشأن تهمة القتل المنسوبة إليه والحكم الصادر ضده بتهمة الخيانة والقيام بأنشطة معادية للدولة. |
If you do not tell me who sent it, you will all be arrested and charged with treason. | Open Subtitles | إن لم تخبروني من أرسله سأعتلقكم جميعاً بتهمة الخيانة |