The social officer had informed the prisoner's mother of his state of health and his admission to hospital. | UN | وقد أبلغ الأخصائي الاجتماعي والدة السجين بحالته الصحية وبدخوله المستشفى. |
The social officer had informed the prisoner's mother of his state of health and his admission to hospital. | UN | وقد أبلغ الأخصائي الاجتماعي والدة السجين بحالته الصحية وبدخوله المستشفى. |
It is therefore my view that no resolution is necessary in his case. | UN | ولهذا لا أرى أي ضرورة لاتخاذ قرار في ما يتعلق بحالته. |
Owing to his injuries the victim was unable to make a statement; he was taken back to the hospital, where the second part of the report on his condition was drawn up. | UN | ولم يتمكن المجني عليه من الإدلاء بأقواله بسبب إصابته؛ فأعيد إلى المستشفى حيث أعد الجزء الثاني من التقرير الخاص بحالته. |
In the first place, the State party recalls that the March 1994 circular invoked by the author did not have a direct bearing on his situation. | UN | وتذكّر الدولة الطرف، قبل كل شيء، بأن التعميم الصادر في آذار/مارس 1994 والذي احتج به صاحب البلاغ لا يتعلق تحديداً بحالته. |
As for his marital status, the contract stated that he was married. | UN | وفيما يتعلق بحالته الزوجية، جاء في العقد أنه متزوِّج. |
The phase I " as is " model and the phase II " to be " model analysis, which provides a staff requirements estimating tool for mission planning. | UN | تحليل النموذج " بحالته " في المرحلة الأولى وتحليله " بالحالة المقرر أن تكون " وهو ما يقدم أداة لتقدير الاحتياجات من الموظفين من أجل التخطيط للبعثة. |
A successful blackmail depends on the psychological state of your target. | Open Subtitles | للنجاح في إبتزاز شخص ما فإن الأمر يتعلق بحالته النفسية |
He further contests the State party's contention about his state of health between 3 and 13 June 2005. | UN | كما أنه يفنّد ادعاءها فيما يتعلق بحالته الصحية في الفترة من 3 إلى 13 حزيران/يونيه 2005. |
He further contests the State party's contention about his state of health between 3 and 13 June 2005. | UN | كما أنه يفنّد ادعاءها فيما يتعلق بحالته الصحية في الفترة من 3 إلى 13 حزيران/يونيه 2005. |
He has the right to obtain information regarding his state of health, the proposed treatment, and the possibility of seeking a second opinion. | UN | فله الحق في الحصول على المعلومات المتعلقة بحالته الصحية وبالمعالجة المقترحة وبإمكانية التماس رأي جهة أخرى عن حالته الصحية. |
However, at the request of his defence counsel, he underwent a new psychological exam, the results of which contradicted and discredited the reports on the state of his mental health that had been examined by the Public Prosecution Service when it ordered his case to be dismissed. | UN | غير أنه خضع، بناءً على طلب دفاعه، لفحص طبي نفسي جديد خلص إلى استنتاجات مناقضة تدحض التقارير المتعلقة بحالته الصحية العقلية التي أخذتها النيابة العامة في الاعتبار حينما أمرت بحفظ البلاغ. |
5.10 The complainant reiterates that communications No. 373/2009 and No. 349/2008 are relevant to his case. | UN | 5-10 ويكرر صاحب الشكوى أن البلاغين رقم 373/2009 ورقم 349/2008 وثيقا الصلة بحالته. |
However, at the request of his defence counsel, he underwent a new psychological exam, the results of which contradicted and discredited the reports on the state of his mental health that had been examined by the Public Prosecution Service when it ordered his case to be dismissed. | UN | غير أنه خضع، بناءً على طلب دفاعه، لفحص طبي نفسي جديد خلص إلى استنتاجات مناقضة تدحض التقارير المتعلقة بحالته الصحية العقلية التي أخذتها النيابة العامة في الاعتبار حينما أمرت بحفظ البلاغ. |
For a patient in his condition, that is a guaranteed shortcut to mental instability. | Open Subtitles | لمريض بحالته, هذه طريقة مختصرة للمصحة العقلية. |
We think it's to convince his victims that they share in his condition. | Open Subtitles | نعتقد أنه لإقناع ضحاياه بالمشاركة بحالته. |
It considers that communication No. 931/2000, Hudoyberganova v. Uzbekistan, which has been cited by the author, is not comparable to his situation. | UN | وهي ترى أن البلاغ رقم 931/2000، هودويبيغانوفا ضد أوزبكستان() الذي استشهد به صاحب البلاغ غير قابل للمقارنة بحالته. |
A medical file is created for a detained person, which includes all data concerning his health status on admission, during the course of detention and on release from prison. | UN | ويُنشأ ملف طبي للشخص المحتجز، يتضمن جميع البيانات المتعلقة بحالته الصحية عند إيداعه السجن، وأثناء الاحتجاز، وعند خروجه. |
Phase I: the " as is " model | UN | المرحلة الأولى: النموذج " بحالته " |
The admitted person will also be entitled, according to the new Civil Code, to be examined by an independent physician with respect to his or her health, medical documentation and the attending physician's statement regarding the admitted person's incapability of judgment and of expressing wishes. | UN | ويحق للشخص أيضاً، وفقاً للقانون المدني الجديد، أن يخضع لفحص طبيب مستقل فيما يتعلق بحالته الصحية، وأن تُفحص وثائقه الطبية وبيان الطبيب المشرف عليه بشأن عدم قدرته على التمييز والإعراب عن رغباته. |
Counsel for the complainant appearing before the judge requested the application of the so-called " Garzón Protocol " , a series of measures designed to prevent ill-treatment or torture, such as by permitting access to a doctor trusted by the detainee, informing family members of the detainee's condition and whereabouts and allowing the detainee to confer with a lawyer in private. | UN | وطلب محامي صاحب الشكوى الماثل أمام القاضي تطبيق ما يعرف باسم " بروتوكول غارزون " ، وهو مجموعة من التدابير المصممة لمنع سوء المعاملة أو التعذيب، مثلاً عن طريق السماح بإمكانية الحصول على خدمات طبيب يثق فيه المحتجز، وإبلاغ أفراد الأسرة بحالته ومكانه، والسماح له بالتشاور مع محام على انفراد. |