with that slightly comic grandeur of great sadness or death. | Open Subtitles | بذاك الجلال المشوب ببعض الهزْل للحزن العظيم أو الموت |
There are numerous questions which may appear in connection with that alternative. | UN | وهناك أسئلة عديدة قد تبدو على صلة بذاك البديل. |
Maybe not. But he's definitely moving some body in that video. | Open Subtitles | ربّما أنت مصيب، لكنّه قطعًا ينقل جثمان أحدٍ بذاك المقطع. |
So, we all saw you in Congress in that outfit the other day - that was quite flattering. | Open Subtitles | إسمع ، كلنا رأيناك في الكونجرس بذاك الزي في ذلك اليوم ، هذا كان جذاباً جداً. |
The obligation to respect the right to work requires States parties to refrain from interfering directly or indirectly with the enjoyment of that right. | UN | ويقتضي الالتزام بمراعاة الحق في العمل من الدول الأطراف عدم التدخل لا بشكل مباشر أو غير مباشر في التمتع بذاك الحق. |
At the beginning of the review of each priority area, a summary of the recommendations of the mid-term review relating to that area is provided. | UN | ويُقدَّم في مطلع استعراض كل مجال من مجالات الأولوية، موجز بتوصيات استعراض منتصف المدة المتعلقة بذاك المجال. |
But, Mom, it has nothing to do with it. Can you just talk to him, please? | Open Subtitles | أمي , لا دخل لهذا بذاك هل يمكنكِ التحدث معه أرجوك؟ |
♫We're so perfect, and yet ♪ ♫If we touch, not by much ♪ | Open Subtitles | نحنُ مناسبين لبعض، ولكن ما زلنا إن تلامسنا، ليس بذاك الحدّ |
The establishment or ownership of a subsidiary corporation in a country is usually indicative of a substantial economic connection with that country. | UN | وإنشاء أو امتلاك شركة فرعية في بلد آخر يشير عادة إلى قيام صلة اقتصادية وثيقة بذاك البلد. |
You're saying that every vampire you ever killed with that sword is now wandering the Earth? | Open Subtitles | تقصدين أن كلّ مصّاص دماء طعنته قطّ بذاك السيف يجول الأرض الآن. |
Such a shame to lose him just as you found him again, and I really did admire your skill with that violin. | Open Subtitles | مؤسف أنّك ستفقدينه بعدما وجدته ثانيةً. وقد أعجبتني حقًّا مهارتك في العزف بذاك بالكمان. |
You know what they should have done with that kid? | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أتعرفون ما عليهم فعله بذاك الصبي؟ |
I looked at the murder journals downtown in RHD, and there were entries on two other cases associated with that place. | Open Subtitles | نظرتُ في صحف القتل وسط المدينة في قسم شعبة السرقة والقتل, وكان هناك مقالان عن قضيتين أخرى مرتبطة بذاك المكان. |
You can't stand out in that crowd of harlots. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تبرزي بذاك الحشد من العاهرات. |
We don't know which number we're looking for. The informant said the lab is in that building. | Open Subtitles | لسنا نعلم رقمنا المنشود، المخبر قال إن المختبر بذاك المبنى |
We don't need to imagine. We saw it in that theater. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى التخيل لقد شاهدناه بذاك المسرح |
The obligation to respect the right to work requires States parties to refrain from interfering directly or indirectly with the enjoyment of that right. | UN | ويقتضي الالتزام بمراعاة الحق في العمل من الدول الأطراف عدم التدخل مباشرة أو غير مباشرة في التمتع بذاك الحق. |
The obligation to respect the right to work requires States parties to refrain from interfering directly or indirectly with the enjoyment of that right. | UN | ويقتضي الالتزام بمراعاة الحق في العمل من الدول الأطراف عدم التدخل مباشرة أو غير مباشرة في التمتع بذاك الحق. |
Access to the information related to that incident is prohibited. | Open Subtitles | الولوج للمعلومات المتعلقة بذاك الحادث ممنوع |
Not to actually compare it to that, but it's one of those moments you always remember, exactly where you were and when you heard it, I mean, | Open Subtitles | ليسَ بالحقيقة لأقارنَ هذا بذاك, و لكنّها إحدى اللحظات التي دائماً تتذكرها, |
Mom, I don't see what that has to do with it. I didn't do anything. | Open Subtitles | أمّي، لا أرى علاقة هذا بذاك لم أرتكب أيّ شيء |
Two days ago, i said i wouldn't pay him as much,'cause this winter really killed me | Open Subtitles | قبل يومين, قلت له أني لن أدفع له بذاك المبلغ |