Face it, you're a worse parent than Brad Pitt and Angelina Jolie. | Open Subtitles | واجهي الامر، انت والدة سيئة أسوا من براد بيت وأنجلينا جولي |
This guy is like the lovechild between Brad Pitt and Mother Teresa. | Open Subtitles | هذا الفتى مثل ألطفل ألمحبوب بين براد بت و ألأم تيريزا |
Sir, I know one of the leads, Brad Coniff. | Open Subtitles | سيدي, انا اعلم واحد من القائدين براد كونيف |
And I thought Brad had a bad poker face. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن براد كان وجهاً سيئاً للعبة البوكر |
Brad Paisley did three encores, I had six margaritas, | Open Subtitles | أدى براد بيزلي ثلاث وصلات وتناولات 6 مارجريتا |
- You're not going to court in this state. - Brad, you can join me or not. | Open Subtitles | انت لن تذهب الى المحكمة بهذه الحالة براد , ممكن ان تنضم لى او لا |
I'm surprised Brad Terry is working today, after what happened. | Open Subtitles | أَنا براد تيري مُفاجئ العَمَل اليوم، بعد الذي حَدثَ. |
I call Brad so many times but he hasn't called back. | Open Subtitles | اتصلت بـ براد كثير من المرات لكنه .لم يعيد الاتصال. |
She had to say Denzel. She couldn't have said Brad Pitt. Hell, she coulda said Bozo the Clown. | Open Subtitles | لقد قالت ـ دنزل ـ لم تقل ـ براد بيت ـ أو ـ بوزو ـ المهرج |
Because I promised I'd go to homecoming with Brad. | Open Subtitles | لأنى وَعدتُ ان أذهب لحفلة الرقص مَع براد. |
I must have damaged it in the fight with Brad. | Open Subtitles | أنا لا بدَّ وأنْ أتلفتُه في المعركةِ مَع براد. |
SYLVIA: Brad, I never could have finished in time without you. | Open Subtitles | لم أكن لأنهى هذا فى الوقت المناسب بدون مساعدتك براد |
Do you know who wound up in that bedroom with Brad? | Open Subtitles | اتعلم من انتهى به المطاف في غرفة النوم مع براد |
Brad, good to see you. It's good to see you. | Open Subtitles | ــ تسعدني رؤيتك يا براد ــ تسعدني رؤيتك أيضاً |
Don't you think he's much more George Clooney than Brad Pitt? | Open Subtitles | ألا تَعتقدُ بأنّه أكثر بكثيرُ جورج كلونى مِنْ براد بت؟ |
She's probably gonna be going with Brad again this year, Brad? | Open Subtitles | غالباً هى سوف تخرج مع براد مره أخرى هذا العام |
I'm sure Brad doesn't even feel bad anymore. Okay. | Open Subtitles | وانا متأكدة ان براد لايشعر بالسوء بعد الان.حسنا |
On their trip to Africa, Brad and Angelina's lovemaking was intense. | Open Subtitles | في رحلتهم الأولى لأفريقيا علاقة براد وانجلينا كانت انفعالية جدا |
Okay, look, Eden, you've gotta go back there and stall Brad. | Open Subtitles | حسناً , انظرِ يا إيدين, يجب أن ترجعي وتماطلي براد |
Knowing Brad, he probably turned on the charm, and she melted. | Open Subtitles | معرفة براد , علي الأرجح لقد اشعل السحر ولقد ذابت |
If things went wrong, you're to blame, Brett. | Open Subtitles | اذا كانت الأمور قد سائت .انت الملام على ذلك, براد |
We had a cooler full of snacks on the bus. | Open Subtitles | كان لدينا براد مليء بالوجبات الخفيفة على متن الحافلة |
For example a fridge fell from a cargo plane at the precise moment of the victim's predicted demise. | Open Subtitles | كمثال براد سقط من طائرة شحن في اللحظة نفسها التي انتهى بها عمر الضحية |
My host has a refrigerator full of something called bacon. | Open Subtitles | جسمي المضيف لديه براد مليء بشيء يسمى "لحم مقدد". |
Our oldest girl, little brat, she does it on purpose, rubbing salt in the wound, playing songs that remind me of her mom. | Open Subtitles | فتاتنا القديمه ، براد الصغير انها تفعل ذلك عن قصد تضع الملح على الجرح |
17. Mr. Braad (Denmark), explaining his delegation's position, said that his Government did not know yet whether it would be able to ratify the new instrument. | UN | 17 - وقال السيد براد (الدانمرك) مفسراً موقف وفده، إن حكومته لا تعرف بعد ما إذا كان بوسعها أن تصدق على الصك الجديد. |
refrigerated lorry No. 52154 Sulaymaniyah | UN | شاحنة براد رقم 52154 السليمانية |