ويكيبيديا

    "برنامج بناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • building programme
        
    • construction programme
        
    • Building Program
        
    • programme on
        
    • build programme
        
    237. The Public Sector House building programme currently runs at 400 units per annum. UN ويوفر برنامج بناء مساكن القطاع العام 400 وحدة في السنة.
    EEC Trust Fund for Support to the Mine Action Capacity building programme in Eritrea UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم برنامج بناء القدرات الخاصة بأعمال إزالة الألغام في إريتريا
    The capacity building programme for traditional midwives emerges as an alternative to the non existence of maternal health centres or delivery rooms in rural zones. 1,862 traditional midwives were trained In 1997 in all provinces of the country. UN يَبْـرُز برنامج بناء قدرات القابلات التقليديات كبديل لمراكز صحة الأم أو غرف الولادة غير الموجودة في المناطق الريفية.
    Implementation of the shelter construction programme in the UNHCR operations in Georgia 29-Apr-10 UN تنفيذ برنامج بناء الملاجئ في عمليات المفوضية في جورجيا
    While those projects are part of a multi-year construction programme, the major projects that will be undertaken during the period include: UN وفي حين تشكل هذه المشاريع جزءا من برنامج بناء متعدد السنوات، تشمل المشاريع الرئيسية التي سيُضطلع بها خلال هذه الفترة:
    Bhutan enquired about additional information on the Human Rights Capacity Building Program. UN وطلبت بوتان معلومات إضافية عن برنامج بناء القدرات في مجال حقوق الإنسان.
    Uganda strongly supports and endorses the recommendation for the strengthening of regional integration and capacity building as part of the post-conflict peace building programme. UN تؤيد أوغندا وتدعم بقوة التوصية بتعزيز التكامل الإقليمي وبناء القدرات كجزء من برنامج بناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    First, Operation Pebu, the military barracks building programme conducted with the assistance of UNAMSIL, must have made significant progress. UN فأولا، يجب أن يكون قد تحقق تقدم كبير في عملية بيبو، وهي برنامج بناء الثكنات العسكرية الذي يُضطلع به بمساعدة البعثة.
    This could take advantage of the GBEP capacity building programme. UN ويمكن لهذا البرنامج أن يستفيد من برنامج بناء القدرات في الشراكة العالميــــة بشــــأن الطاقـــة الحيوية.
    A special request for the prioritisation of the training of the Organized Crime Nodal Points under the capacity building programme was made. UN وقدم طلب خاص لتحديد أولويات التدريب على النقاط الرئيسية للجريمة المنظمة في إطار برنامج بناء القدرات.
    Public sector house building programme - 120 units per year, £7.5 million. UN برنامج بناء مساكن القطاع العام ـ ٠٢١ وحدة في السنة بكلفة ٥,٧ ملايين جنيه استرليني.
    There was a major building programme which included the construction of a new hospital and school, the installation of a new telephone system and the building of an extensive road network. UN كذلك فإن تلك الفترة شهدت برنامج بناء رئيسي تضمن تشييد مستشفى جديد ومدرسة جديدة وتركيب شبكة هاتفية جديدة وشق شبكة كبيرة للطرق.
    In the Caribbean, the Caribbean Capacity building programme is now fully operational and benefits 16 Member States and 20 World Heritage Sites. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، يعمل برنامج بناء القدرات في منطقة البحر الكاريبي الآن بكامل طاقته ويعود بالفائدة على 16 دولة عضوا و 20 من مواقع التراث العالمي.
    Audit of the implementation of the shelter construction programme in the UNHCR operations in Georgia. UN مراجعة تنفيذ برنامج بناء الملاجئ ضمن عمليات المفوضية في جورجيا.
    Audit of the implementation of the shelter construction programme in the UNHCR operations in Georgia 29-Apr-10 UN مراجعة حسابات تنفيذ برنامج بناء المأوى في عمليات المفوضية في جورجيا
    The Completed Housing construction programme involves the acquisition of raw land, land development and construction of housing units. UN ١٠٤- ويشتمل برنامج بناء المساكن الكاملة المستكمل على الحصول على اﻷرض في حالتها البدائية، وتطويرها، وتشييد وحدات سكنية.
    Successive Governments have taken an active role in filling the gap in the low income housing market through maintaining their own housing construction programme. UN وأدت الحكومات المتعاقبة دوراً فعالاً في رأب الصدع في سوق السكن الخاص بذوي الدخل المنخفض من خلال مواصلة برنامج بناء المساكن.
    10.5 Gender and Education Policy: Education Capacity Building Program (ECBP) 2003-2008 UN 10-5 الجنسانيـة وسياســة التعليم: برنامج بناء القدرات في مجال التعليم،
    One of this National Capacity Building Programs is the five-year federal programme called the Public Sector Capacity Building Program (PSCAP). UN وأحد برامج بناء القدرات الوطنية هذه هو برنامج السنوات الخمس الاتحادي المسمى برنامج بناء قدرات القطاع العام.
    In this capacity, the Chief manages the inter-agency capacity-building programme on behalf of the Task Force and coordinates diverse projects among Task Force members. UN ويتولى بهذه الصفة إدارة برنامج بناء القدرات المشترك بين الوكالات نيابة عن فرقة العمل وينسق المشاريع المتنوعة فيما بين أعضاء فرقة العمل.
    This means that we can adjust the build programme of the replacement submarines to match, reducing cost in the short term, with the aim of delivering the first new submarine in 2028. UN وهذا يعني أننا سنتمكن من مواءمة برنامج بناء غواصات الاستبدال، بحيث يتوافق مع هدف إنجاز الغواصة الجديدة الأولى في عام 2028، مع خفض التكلفة في الأجل القصير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد