Its support led to the establishment of an eight-module professional training programme dedicated to international trade facilitation and logistics. | UN | وأفضى الدعم الذي قدمه المؤتمر إلى وضع برنامج تدريب مهني من ثماني وحدات لتيسير التجارة الدولية ولوجستياتها. |
Maintenance of a road safety training programme for approximately 600 personnel | UN | تنفيذ برنامج تدريب على سلامة الطرقات موجّه لحوالي 600 فرد |
The staff at the centre also started the first part of a two-year psychotherapist training programme in 2007. | UN | وبدأ موظفو المركز أيضا في عام 2007 الجزء الأول من برنامج تدريب للعلاج النفسي يستمر عامين. |
a. training programme in Multilateral Diplomacy, Negotiations and Conflict Resolution; | UN | برنامج تدريب حول الدبلوماسية متعددة الأطراف والتفاوض وتسوية النزاعات |
European Commission -- Office of the Prosecutor Young Prosecutors training programme | UN | المفوضية الأوروبية، مكتب المدعي العام، برنامج تدريب المدعين العامين الشباب |
For 2010, no increase in numbers was reported as the police training programme was suspended after the earthquake. | UN | بالنسبة للعام 2010، لم تسجل أي زيادة في الأعداد، بسبب وقف برنامج تدريب الشرطة بعد الزلزال. |
An international online training programme and an inclusive education programme were conducted by the organization, reaching over 400 people from 17 countries. | UN | وأجرت المنظمة برنامج تدريب دولي عبر الإنترنت وبرنامجا تعليميا موجها للجميع استفاد منهما أكثر من 400 شخص من 17 بلدا. |
A module on cash couriers is being developed for the computer-based training programme of the Global Programme against Money-Laundering. | UN | ويجري إعداد نميطة بشأن ناقلي النقود من أجل برنامج تدريب حاسوبي خاص بالبرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال. |
In addition, more than 800 police cadets are taking part in a training programme of approximately seven months' duration in Turkey. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يشارك أكثر من 800 من متدربي الشرطة في برنامج تدريب مدته سبعة أشهر ونصف تقريبا في تركيا. |
An in-service training programme provided a useful forum for the exchange of ideas on improving the criminal justice system. | UN | وقالت إن ثمة برنامج تدريب أثناء الخدمة يوفر منتدى مفيدا لتبادل اﻷفكار بشأن تحسين نظام العدالة الجنائية. |
training programme in environmental information systems for developing training capacities in the United Republic of Tanzania and Uganda | UN | برنامج تدريب في مجال نظم المعلومات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية في جمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا |
training programme in environmental information systems for developing training capacities in the United Republic of Tanzania and Uganda | UN | برنامج تدريب في مجال نظم المعلومـات البيئية ﻷغراض تنمية القدرات التدريبية فـي جمهوريـة تنزانيـا المتحدة وأوغندا |
A pre-conference training programme for delegates had been established and a basic agenda adopted that included essential women's issues. | UN | وقد تقرر تنفيذ برنامج تدريب للنواب قبل انعقاد البرلمان واعتمد جدول أعمال أساسي يشتمل على قضايا جوهرية تخص المرأة. |
:: Provision of a high-quality training programme for Section staff | UN | :: توفير برنامج تدريب عالي درجة الجودة لموظفي القسم |
:: Provision of a high-quality training programme for Section staff | UN | :: توفير برنامج تدريب عالي درجة الجودة لموظفي القسم |
training programme for improved environmental management for Latin America and the Caribbean | UN | برنامج تدريب لتحسين الإدارة البيئية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Another planned initiative is a new global training programme on export consortia for which the preparatory groundwork has been carried out. | UN | وهناك مبادرة أخرى يخطط لها وهي برنامج تدريب عالمي بشأن اتحادات التصدير تم تنفيذ الأعمال الأساسية التحضيرية الخاصة به. |
Implemantation of the RMP: training programme for customs officers | UN | تنفيذ خطة إدارة المبردات: برنامج تدريب لموظفي الجمارك |
The Procurement Service conducted an in-house training programme for ethics in procurement in 2005 with the assistance of staff from UNICEF. | UN | وقد نظمت دائرة المشتريات برنامج تدريب داخلي على الأخلاقيات في مجال الشراء في عام 2005 بمساعدة موظفين من اليونيسيف. |
Lastly, KIWP conducted the " Women's Political Leadership training program for the 2006 Local Election " . | UN | وأخيرا، أدار المعهد ' ' برنامج تدريب المرأة على القيادة السياسية من أجل انتخابات عام 2006 المحلية``. |
Project Monitor for employment and training programmes funded by the United States Department of Labor. | UN | مراقب مشروع برنامج تدريب وتوفير فرص عمل لﻷقليات الذي تموله وزارة العمل اﻷمريكية |
One important activity which had already achieved some success was the training programme for future Palestinian diplomats. | UN | وقال إن أحد الأنشطة المهمة التي حققت بالفعل قدراً من النجاح برنامج تدريب دبلوماسيي المستقبل الفلسطينيين. |
Put myself on a regular workout program. | Open Subtitles | وضعت نفسي فى برنامج تدريب مُنتظم |