ويكيبيديا

    "بسببِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • because of
        
    • 'cause
        
    • because I
        
    • 's because
        
    And I think part of the reason he's incapable of doing it, is because of racial, genetic inferiority. Open Subtitles و أنا أعتقد أنَ جزءاً من السبب الذي يجعلهُ غير قادر, هو بسببِ عرقهِ الوراثيِ الناقص.
    Liz Lemon, I haven't seen anything in the news about attitudes towards marriage changing forever because of one brave woman. Open Subtitles عن أنّ عادات الزواج ستتغيّرُ للأبد بسببِ مرأة شجاعة أكلُّ شيء بخير؟
    It was twenty years ago that I first opened my home to start our shelter, and it's because of the courage of all of you and all the young mothers that we have survived. Open Subtitles لقد مرت 20 سنة منذ أن قمت بإفتتاح منزلي لكي أقوم بتأسيس ملجأنا، وهذا بسببِ شجاعتكم جميعاً.
    Brown and yellow are pulling together'cause black's got the gun trade. Open Subtitles المكسيكيون والآسيويون يتجمعون معاً بسببِ أن السود حصلوا على صفقةِ الأسلحة.
    But there is no way out because of who you are. Open Subtitles و لكن لا يوجدُ أي مخرجٌ، بسببِ ماهيّتكَ.
    Okay, insecure because of Love Actually and my infinity for cupcakes? Open Subtitles حسناً, عدمُ الإستقرارِ بسببِ الحبِ؟ و بسببِ حبي اللا متناهي للكعكاتِ الصغيرة؟
    She chose these guys, and now one of them is dead because of it. Open Subtitles لقد إختارتَ هؤلاءِ الأشخاصِ بنفسها والآنَ أحدهما والآنَ أحدهما ميتٌ بسببِ إختيارها
    The palm stem is scandent because of the rugged, hooked prickles that could shed. Open Subtitles إنَّ لجذوعِ الأشجارِ قساوةٌ بسببِ الأشواكِـ الوعرةُ المعقوفهُ التي تخفيها
    because of all the poor white men in this country with no jobs, no hope. Open Subtitles بسببِ كلَّ أولئكَـ البيضُ الفقراءَ في الدولة الذين لا عملَ لهم ولا أمل
    because of the circles he ran in, and the people he knew, we need to figure out who wanted him dead and why. Open Subtitles بسببِ الأمورِ التي إقترفها والأشخاصُ الذينَ عرفهم يجبُ علينا أن نكتشفَ من أرادهُ قتيلاً, ولماذا؟
    If you're here because of the ammonia leak, Open Subtitles إن كنتَ هنا بسببِ إستنشاقِ غازِ الأمونيا
    ATF was on-site because of the explosives. Open Subtitles ليسَ إسمهُ الحقيقي لقد كانت وحدة القنابلِ متواجدةً هناكـ بسببِ المتفجرات
    Well, he's gotta know something went down, because of the shooting. Open Subtitles حسناً, لا بدَّ وأنَّهُ قد علمَ أنَّ هنالكَـ خطبٌ ما بسببِ إطلاقِ النار
    You didn't keep this patient despite the cat, you kept this patient because of the cat. Open Subtitles لم تحتفظ بهذه المريضَةِ على الرغمِ من وجودِ الهرّة بل احتفظتَ بها بسببِ وجودِ الهرّة
    Right now, plenty of Anonymous actors are in hiding because of fear of reprisals by the government. Open Subtitles الآن , العديد من الأعضاء المجهولين هم يختبئونَ بسببِ الخوف من الانتقام من الحكومة.
    We've got the right, not to be monitored by our government, because of our opinions. Open Subtitles حرّية الكلام ممتدّة على الإنترنت. لدينا الحق ألا نكونَ مراقبين من قبلِ الحكومة , بسببِ آرائنا.
    You always hope that it's' cause you're too big and you'll ruin her for other men. Open Subtitles دائما ما تتمنى أنّ ذلك بسببِ أنّك ضخم جدّا، و أنّك ستفسد عليها الرجال الآخرين
    But no, it's usually'cause she sobered up and got a good look at you. Open Subtitles لكّن لا. عادة بسببِ أنّها إستفاقت و نظرت إليك جيّدا.
    And if he got a little too eager out there, it's only'cause he was trying to prove himself to you. Open Subtitles ولو أنَّهُ كانَ ذو حماسٍ مفَرطٍ هنالكَـ فهذا فقط بسببِ أنَّهُ يريدُ إثباتَ قدراتِهِ لكَـ
    I'm here because I want to put everything behind us. Open Subtitles إني هُنا بسببِ أنني أردتُ بأن ننسى .كلّ خلافاتِنا
    Or maybe it's because I wanted to work together. Open Subtitles .أو ربما بسببِ أنني أردتُ بأن نعملَ معًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد