ويكيبيديا

    "بشأن الجنس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • about sex
        
    • on sex
        
    • on gender
        
    • on sexuality
        
    • about the sex
        
    I'm not uptight about sex, but I like my privacy. Open Subtitles انا لست متوتره بشأن الجنس ولكنى احب الاحتفاظ بخصوصيتى
    I guess it is about sex if sex involves killing. Open Subtitles أعتقد انه بشأن الجنس و الجنس ، يشمل القتل
    I get to decide when to have the conversation about sex with my kid. Open Subtitles أنا أقرر متى أتحدث المحادثة بشأن الجنس مع ابني
    It was difficult to legislate on sex and change behaviour. UN ومن الصعب تغيير السلوك بإصدار تشريعات بشأن الجنس.
    The organization delivers train-the-trainer programmes to benefit policymakers in Africa on gender and climate change. UN وتقوم المنظمة بتنفيذ برنامج لتدريب المدربين لإفادة صانعي السياسات في أفريقيا بشأن الجنس وتغير المناخ.
    The Centre carries out research and programmes on sexuality and provides expert training courses in sex education for public health personnel. UN ويضطلع المركز ببحوث وبرامج بشأن الجنس ويوفر دورات تدريبية للخبراء في التثقيف الجنسي لموظفي الصحة العامة.
    I mean, come on, it's not just about the sex, okay? Open Subtitles أقصد بحقك , أنه ليس بشأن الجنس فقط , حسنا ؟
    What if this is not a book about sex? Open Subtitles ماذا لو لم يكن الكتاب بشأن الجنس ؟
    I don't know why you americans are so uptight about sex. Open Subtitles لا أعرف لماذا أنتم الأمريكيون متشدّدون جداً بشأن الجنس
    You obviously lied about sex and this...garbage. Open Subtitles من الواضح انك كذبت بشأن الجنس و هذه .. القمامة
    Sex drive has to come from somewhere, and it's not just about sex. Open Subtitles يجب أن تأتي الغرائز الجنسية من مكان ما وهي ليست فقط بشأن الجنس
    We're keeping our private life private. You're not talking to her about sex. Open Subtitles يجب علينا أن نحافظ على خصوصية حياتنا الخاصة أنتِ لم تتحدثي إليها بشأن الجنس ؟
    I assure you as former citizen of the Soviet Socialist Republic I make no moral thought about sex. Open Subtitles أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية.. ..ليس لدي أي أحكام أخلاقية بشأن الجنس
    The answer is that we have shielded young people from information about sex and excluded them from the services that exist while they grow up in a culture that bombards them with images of sexuality. UN والجواب هو أننا حجبنا عن الشباب المعلومات بشأن الجنس واستبعدناهم من الخدمات المتاحة بينما يشبون في ثقافة تقصفهم بصور الجنس.
    :: lack of education about sex and puberty UN :: انعدام التعليم بشأن الجنس والبلوغ
    Ever since the rape, she's got messed-up ideas about... about sex. Open Subtitles منذالاغتصاب، تملّكتها أفكارٌ ملخبطة بشأن ... بشأن الجنس
    Maybe the dirty little secret about sex is that it isn't so dirty after all. Open Subtitles "ربما السر الصغير القذر بشأن الجنس هو أنه ليس قذر أبداً"
    This isn't about sex Gary ... it's about trust! Open Subtitles هذا ليس بشأن الجنس بل عن الثقة
    However, in 2010, an initiative on sex and health was launched for young people with learning difficulties - primarily mentally disabled people. UN غير أنه أطلقت في عام 2010 مبادرة بشأن الجنس والصحة للشباب الذين يعانون من صعوبات في التعلم - أساساً الأشخاص الذين يعانون من إعاقة عقلية.
    In addition, the Education Department has issued guidelines on sex and civic education which suggest the inclusion of " equality of sexes " and " equality and discrimination " as topics for discussion in activities such as class-teacher periods, school assemblies and guidance and counselling sessions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أصدرت إدارة التعليم مبادئ توجيهية بشأن الجنس والتربية المدنية، وهذه تشير إلى إدراج " المساواة بين الجنسين " و " المساواة والتمييز " بوصفهما من مواضيع المناقشة في أنشطة من قبيل فترات الحوار بين الفصول والمدرسين والتجمعات المدرسية ودورات التوجيه والمشورة.
    - Three Workshops on gender and evaluation of education products were held for evaluators of the Sacausef Project in Lisbon, Oporto and Évora. UN - عُقدت ثلاث حلقات عمل بشأن الجنس وتقييم منتجات التعليم لمقيّمي مشروع ساكوسيف في لشبونة وأوبورتو وإيفورا.
    Following this, it has been the policy of the Inter-Agency Standing Committee explicitly to integrate a gender perspective into humanitarian assistance and, in May 1999, it endorsed the policy statement on gender. UN وعليه، اتبعت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات سياسة تدعو صراحة إلى إدماج البعد الجنساني في المساعدة الإنسانية المقدمة، وأيدت في أيار/مايو 1999 بيان السياسات بشأن الجنس.
    It is true that the contents and quality of these classes vary from one canton to another, but a large majority of young people can be said to be receiving some information on sexuality. UN وتختلف مدة هذه الدراسات ونوعيتها من كانتون إلى آخر، ولكن يمكن القول بأن الغالبية العظمى والشباب يتلقون معلومات بشأن الجنس,
    It wasn't like that. It wasn't about the sex. Open Subtitles "الأمر لم يكن كذلك لم يكن بشأن الجنس"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد