ويكيبيديا

    "بشأن الحق في التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the right to development
        
    • regard to the right to development
        
    • regarding the right to development
        
    • concerning the right to development
        
    • relating to the right to development
        
    • for the right to development
        
    It was reiterated that such standards were to evolve into an international instrument of a legally binding nature on the right to development. UN وأكّدت حركة عدم الانحياز مجدّداً وجوب تطوير هذه المعايير في شكل صك دولي ذي طبيعة ملزمة قانوناً بشأن الحق في التنمية.
    Joint statement of the Chairs of the human rights treaty bodies on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the right to development UN بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية
    Several States also reaffirmed their support for the implementation of the Declaration on the right to development. UN كما أكدت عدة دول من جديد دعمها لتنفيذ الإعلان بشأن الحق في التنمية.
    States should be consulted on the future course of action on the right to development. UN وينبغي التشاور مع الدول بشأن سير العمل في المستقبل بشأن الحق في التنمية.
    Consideration should be given to the establishment of an international legally binding instrument on the right to development. UN وأضاف أنه ينبغي النظر في إنشاء صك دولي ملزم قانوناً بشأن الحق في التنمية.
    As in previous years, his delegation objected to any discussion of a possible legally binding instrument on the right to development. UN وكما كان الحال في السنوات السابقة، يعارض وفده أية مناقشة لإمكانية وضع أي صك ملزم قانوناً بشأن الحق في التنمية.
    Since the adoption of the Declaration on the right to development in 1986, adequate attention had not been given to its international dimension. UN فمنذ اعتماد الإعلان بشأن الحق في التنمية في عام 1986 لم يوجه اهتمام كاف لبعده الدولي.
    Finally, the Independent Expert urged the participants to move forward in their discussions on the right to development. UN 102- وفي الختام، حثّ الخبير المستقل المشاركين على المضي قدماً في مناقشاتهم بشأن الحق في التنمية.
    It is these concerns that informed the debate behind the promulgation of the Declaration on the right to development. UN وهذه هي الشواغل التي غذّت المناقشة التي أدت إلى إصدار الإعلان بشأن الحق في التنمية.
    In the broadest sense, these issues are linked to discussions on the right to development. UN إن هذه القضايا، بمعناها الأوسع، ترتبط بالمناقشات بشأن الحق في التنمية.
    Draft resolution contained in document A/C.3/53/L.58 on the right to development UN مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/53/L.58 بشأن الحق في التنمية
    It decided to establish a follow-up mechanism on the right to development, with an independent expert charged with studying the current state of progress in realizing that right. UN وقررت إنشاء آلية متابعة بشأن الحق في التنمية مع تكليف خبير مستقل بدراسة حالة التقدم الراهنة في إدراك ذلك الحق.
    A note on the right to development was circulated by the High Commissioner. UN وعممت المفوضة السامية مذكرة بشأن الحق في التنمية.
    Consequently, he believed that the time had come to give consideration to the elaboration of a convention on the right to development. UN ولذا فقد أعرب عن اعتقاده في أن الوقت قد حان للنظر في وضع اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    The approach taken in the text to sanctions, conditionality and a proposed convention on the right to development continued to pose problems. UN وقال إن النَهج المُتﱠخذ في النص تجاه الجزاءات والمشروطية والاتفاقية المقترحة بشأن الحق في التنمية ما زال ينطوي على مشاكل.
    OHCHR next plans to organize regional seminars on the right to development in Latin America, Africa and Asia. UN وتعتزم مفوضية حقوق اﻹنسان بعد ذلك تنظيم حلقتين دراسيتين إقليميتين في أمريكا اللاتينية وأفريقيا بشأن الحق في التنمية.
    Interventions were also made on the right to development and the elimination of poverty as basic human rights. UN وقدمت مداخلات أيضا بشأن الحق في التنمية والقضاء على الفقر بوصفهما من الحقوق اﻷساسية لﻹنسان.
    In addition, it was necessary to give consideration to the establishment of an international legally binding instrument on the right to development. UN وبالإضافة إلى هذا، من الضروري النظر في إنشاء صك قانوني دولي ملزم قانونيا بشأن الحق في التنمية.
    As in previous years, his delegation objected to any discussion of a possible legally binding instrument on the right to development. UN وأردف قائلا إن وفده يعارض، كما فعل في السنوات السابقة ، في إجراء أي مناقشة لصك محتمل ملزم قانونيا بشأن الحق في التنمية.
    In relation to the future work of the task force, the African Group recommended examining questions contributing to the elaboration of a convention on the right to development. UN وبخصوص عمل الفرقة مستقبلاً، أوصت المجموعة الأفريقية ببحث المسائل المتصلة بصياغة اتفاقية بشأن الحق في التنمية.
    II. IMPLEMENTATION OF RESOLUTIONS OF THE COMMISSION AND THE GENERAL ASSEMBLY WITH regard to the right to development 11 -17 3 UN ثانيا - تنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية 11 - 17 3
    39. Cuba asked Egypt to comment on the challenges it faces regarding the right to development. UN 39- وطلبت كوبا من مصر التعليق على التحديات التي تواجهها بشأن الحق في التنمية.
    27. The Working Group had developed a new conceptual clarity and better methodology concerning the right to development and was starting to produce norms in that regard. UN 27 - وأضاف قائلا إن الفريق العامل وفَّر وضوحا مفاهيميا جديدا ومنهجية أفضل بشأن الحق في التنمية وهو بسبيل وضع قواعد في هذا الصدد.
    Note by the Secretary-General providing information on the work of the Human Rights Council Advisory Committee relating to the right to development (A/63/318) UN مذكرة من الأمين العام تقدم معلومات عن عمل اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية (A/63/318)
    The primary responsibility for adoption of policies, setting priorities, allocation of resources and follow-up for the right to development is that of national Governments. UN 179- إن المسؤولية الأولية عن اعتماد السياسات العامة، وتحديد الأولويات، وتخصيص الموارد والمتابعة بشأن الحق في التنمية هي مسؤولية حكومات الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد