During this week, I will be conducting consultations with regional groups on elements of a possible programme of work. | UN | وسأجري خلال هذا الأسبوع مشاورات مع المجموعات الإقليمية بشأن العناصر التي يمكن أن يتألف منها برنامج العمل. |
The UNDP Programming Manual already incorporates guidance to country offices on elements of the recommendation. | UN | يشتمل دليل البرمجة الخاص بالبرنامج الإنمائي بالفعل على توجيهات للبرامج القطرية بشأن العناصر الواردة في هذه التوصية. |
Such measures could be followed up by consultations on elements that could be included in a separate arms control regime for the region. | UN | ويمكن أن تلي هذه التدابير مشاورات بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في نظام منفصل للحد من الأسلحة في المنطقة. |
To Ccall for further comments from Parties and other interested institutions and organizations on the elements mentioned in the present note; | UN | :: أن يلتمس من الأطراف وغيرها من المؤسسات والمنظمات المهتمة المزيد من التعليقات بشأن العناصر الواردة في هذه المذكرة؛ |
Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. | UN | أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. | UN | أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Along those lines, his delegation had distributed a paper on elements to be considered for inclusion in section III to members of the Committee. | UN | وتمشيا مع ما تقدم، وزع وفده على أعضاء اللجنة ورقة بشأن العناصر التي ينبغي النظر فيها لإدراجها في الفرع الثالث. |
A. General remarks of the Group of 77 and China on elements for possible inclusion in the draft declaration and plan of | UN | ملاحظات عامة أبدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر التي يمكن ادراجها في مشروع الاعلان وخطة العمل |
VI. Note prepared by the Secretariat on elements mentioned for the draft declaration and draft programme of action . 50 | UN | السادس مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة بشأن العناصر المذكورة ﻹدراجها في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
Paper on elements of reference for the content of national African Action programmes; lessons from the Committee secretariat preparatory process | UN | ورقة بشأن العناصر المرجعية المتعلقة بمحتوى برامج العمل الافريقية الوطنية؛ الدروس المستفادة من العملية التحضيرية ﻷمانة اللجنة |
Already in 2013, the SCF had called for submissions from interested stakeholders on elements to be taken into account for the development of a work programme on MRV of support. | UN | وكانت اللجنة قد دعت، في عام 2013 بالفعل، أصحاب المصلحة المعنيين إلى تقديم اقتراحات بشأن العناصر التي ينبغي أن تؤخذ في الحسبان عند وضع برنامج عمل بشأن قياس الدعم والإبلاغ عنه والتحقق منه |
2. The following tables summarize the recommendations of the CGE on elements to be considered in a future revision of the guidelines referred to in paragraph 1 above. | UN | 2- وتوجز الجداول التالية توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن العناصر التي سيُنظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه. |
Several Governments and partners have established a dialogue at both the national and local levels by organizing conferences and consultative meetings on elements of the Declaration. | UN | وقد أقامت عدة حكومات وجهات شريكة حوارا على الصعيدين الوطني والمحلي وذلك بتنظيم مؤتمرات واجتماعات استشارية بشأن العناصر الواردة في الإعلان. |
Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. | UN | أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. | UN | أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. | UN | أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. | UN | أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. | UN | أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. | UN | أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي. |
Guidelines for elements to be included in the technical annex referred to in decision 14/CP.19, paragraph 7 | UN | مبادئ توجيهية بشأن العناصر الواجب إدراجها في المرفق التقني المشار إليه في الفقرة 7 من المقرر 14/م أ-19 |
FRAMEWORK COMPILATION OF PROPOSALS FROM PARTIES for the elements OF A PROTOCOL OR ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | تجميع إطاري للمقترحات المقدمة من اﻷطراف بشأن العناصر الخاصة ببروتوكول أو صك قانوني آخر |
Some elements of the draft resolution had already been agreed upon and discussions should continue on those elements on which agreement had not yet been reached. | UN | وأضاف قائلا إنه سبق الاتفاق على بعض عناصر مشروع القرار وأن المناقشات ينبغي أن تستمر بشأن العناصر التي لم يتم بلوغ اتفاق بشأنها بعد. |
This event was used to generate further awareness and action around the elements identified at Colombo and was marked by a series of advocacy events in countries around the world with the participation of national ministries of health, NGOs and United Nations agencies. | UN | وقد اغتنمت هذه المناسبة في زيادة نشر الوعي واتخاذ مزيد من اﻹجراءات بشأن العناصر التي تم تحديدها في كولومبو وتخللتها مجموعة من اﻷحداث الدعائية في بلدان من جميع أرجاء العالم بمشاركة وزارات الصحة والمنظمات غير الحكومية ووكالات اﻷمم المتحدة. |
It was suggested that the international community could assist by trying to agree on what constituted, in broad terms, a sound governance profile that could provide a benchmark for peer review. | UN | وأشير إلى أن المجتمع الدولي يمكن أن يساعد في هذا من خلال محاولة التوصل إلى اتفاق بشأن العناصر التي تشكل بصورة عامة ملامح الحوكمة الرشيدة، وهو ما يمكن أن يوفر معيارا يعتمد عليه في استعراضات الأقران. |