ويكيبيديا

    "بشأن الغابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on forests
        
    • forest
        
    • on forestry
        
    • for forests
        
    • forest-related
        
    • about forests
        
    • regarding forests
        
    This function would include catalysing, orchestrating and facilitating the implementation of an agreed international agenda on forests. UN وتشتمل هذه المهمة على تشجيع وتنسيق وتيسير تنفيذ برنامج عمل دولي متفق عليه بشأن الغابات.
    Underscoring future directions, this note puts forward some options to further enhance coordination and cooperation on forests. UN وتبرز هذه المذكرة التوجهات المستقبلية فتطرح بعض الخيارات حول مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بشأن الغابات.
    The Joint Approach on Forests: An Initiative for Low forest Cover Countries UN النهج المشترك بشأن الغابات: مبادرة من أجل البلدان القليلة الغطاء الحرجي
    Actions to achieve the shared global objectives on forests will extend beyond the traditional " forestry " sector. UN وسوف يتجاوز نطاق الإجراءات الرامية لتحقيق الأهداف العالمية المشتركة بشأن الغابات قطاع " الحراجة " التقليدي.
    Major groups suggest that more effort is needed to communicate the outcomes of the international forest dialogue. UN وتشير مجموعات رئيسية إلى ضرورة بذل مزيد من الجهود لنشر حصيلة الحوار الدولي بشأن الغابات.
    The instrument contains the following four global objectives on forests: UN ويتضمن الصك الأهداف العالمية الأربعة التالية بشأن الغابات:
    4. Progress towards the establishment of the collaborative partnership on forests. UN 4 - التقدم المحرز في إقامة شراكة تعاونية بشأن الغابات.
    1. The Inter-Agency Partnership on Forests: a plan to implement the proposals for action of the former Intergovernmental Panel on forests UN ١ - الشراكة فيما بين الوكـالات بشأن الغابات: خـطة تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات
    There are relatively few examples of integrated analysis, interpretation and reporting on forests. UN وتوجد أمثلة قليلة نسبيا للتحليلات والتفسيرات والتقارير المتكاملة بشأن الغابات.
    These organizations are discussing methods to increase the accessibility of good, timely and reliable data on forests and their utilization. UN وتناقش هذه المنظمات حاليا طرائق زيادة فرص الوصول إلى بيانات موثوقة ومبكرة وجيدة بشأن الغابات واستغلالها.
    A good foundation has also been laid to continue the intergovernmental policy dialogue on forests through the establishment of an ad hoc open-ended intergovernmental forum on forests. UN كما أرسيت دعامة طيبة لمواصلة الحوار الحكومي الدولي بشأن السياسات الخاصة بالغابات وذلك عن طريق إنشاء محفل حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية بشأن الغابات.
    Agreeing at this session to set in motion a negotiating process for a global convention on forests would, in our view, greatly contribute to this goal. UN ونرى أن الاتفاق في هذه الدورة على البدء في عملية تفاوضية ﻹبرام اتفاقية عالمية بشأن الغابات سيسهم إسهاما ضخما في تحقيق هذا الهدف.
    Therefore, Latvia supports proposals to start the negotiating process for a global convention on forests. UN لذلك تؤيد لاتفيا المقترحات القاضية بالبدء بعملية التفاوض لوضع اتفاقية عالمية بشأن الغابات.
    The report concludes by proposing a set of elements which collectively appear to constitute an international priority agenda for action on forests. UN ويخلص التقرير إلى اقتراح مجموعة من العناصر يبدو أنها تشكل جميعا برنامجا دوليا ذا أولوية للعمل بشأن الغابات.
    In this dynamic process, the main driving force has been the political will to vitalize international cooperation on forests. UN وكانت القوة المحركة الرئيسية في هذه العملية الديناميكية هي اﻹرادة السياسية ﻹحياء التعاون الدولي بشأن الغابات.
    Elements or proposals for a non-legally binding instrument on forests UN عناصر أو اقتراحات من أجل وضع صك غير ملزم قانونا بشأن الغابات
    Possible elements of an international convention on forests UN عناصر يمكن إدراجها في اتفاقية دولية بشأن الغابات
    Elements or proposals for a non-legally binding instrument on forests UN عناصر أو اقتراحات من أجل وضع صك غير ملزم قانونا بشأن الغابات
    Possible elements of an international convention on forests UN عناصر يمكن إدراجها في اتفاقية دولية بشأن الغابات
    For example, a convention on forestry could have significant effects on tropical timber exporting developing countries. UN حيث يمكن أن تكون لاتفاقية بشأن الغابات مثلاً آثاراً كبيرة على البلدان النامية المصدﱢرة لﻷخشاب الاستوائية.
    The absence of an international convention on forests makes focusing and integrating resources for forests even more difficult; UN كما أن غياب اتفاقية دولية بشأن الغابات يجعل تركيز الموارد على الغابات وإدراجها لهذا الغاية أمرا بالغ الصعوبة؛
    These three successive forest policy deliberations have notably sharpened the scope of the most important forest-related issues constituting the international priority agenda for action on forests. UN وقد أدت هذه المداولات المتعاقبة الثلاث بشأن السياسات العامة للغابات إلى تحديد أكبر لنطاق أهم القضايا المتصلة بالغابات التي تشكل خطة العمل الدولية ذات اﻷولوية بشأن الغابات.
    Communication channels included meetings to share information with peers and to brief decision makers in other sectors about forests. UN وشملت قنوات الاتصال اجتماعات لتبادل المعلومات مع الأقران وتقديم إحاطات لصنّاع القرارات في القطاعات الأخرى بشأن الغابات.
    There is no balanced strategy regarding forests, as one would expect from the text of the Agreement. UN ولا توجد استراتيجية متوازنة بشأن الغابات كما يتوقع من نص الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد