Panel discussion on the elimination of discrimination against women | UN | حلقة النقاش بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة |
A statement was made by the Chairperson of the Committee on the elimination of discrimination Against Women. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة. |
Concluding observations of the Committee on the elimination of discrimination against Women | UN | الملاحظات الختامية للجنة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة |
ADOPTION OF THE REPORT OF THE COMMITTEE on the elimination of discrimination AGAINST WOMEN AT ITS FOURTEENTH SESSION | UN | اعتماد تقرير اللجنة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة عشرة |
To correct that situation, Japan had contributed to the drafting of principles and guidelines by the Council on eliminating discrimination against persons affected by leprosy and their families. | UN | ولتصحيح هذا الوضع، ساهمت اليابان في صياغة المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية التي وضعها المجلس بشأن القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم. |
Recalling its resolution 62/218 of 22 December 2007 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, | UN | إذ تشير إلى قرارها 62/218 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، |
" Recalling its resolution 60/230 of 23 December 2005 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، |
Recalling its resolution 60/230 of 23 December 2005 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, | UN | إذ تشير إلى قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، |
Recalling its resolution 60/230 of 23 December 2005 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, | UN | إذ تشير إلى قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، |
Under article 2 of the Convention, State parties were required to adopt a policy on the elimination of discrimination against women; that meant that all laws had to be in harmony with the provisions of the Convention. | UN | وطبقا للمادة 2 من الاتفاقية، يلزم أن تعتمد الدول الأطراف سياسة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة؛ وهذا يعني أن جميع القوانين يتعين أن تكون منسجمة مع أحكام الاتفاقية. |
The second, although it does not strictly speaking refer to indemnity, may be of assistance in that it concerns a historical judgement on the elimination of discrimination between children. | UN | أما الفرع الثاني، فعلى الرغم من أنه لا يشير إلى التعويض بحصر المعنى، يمكن أن يكون مفيداً لأنه يتعلق بحكم تاريخي بشأن القضاء على التمييز بين الأطفال. |
Improvement of the status of women was covered by the Mali Family Code, and the population had been issued with information kits on the elimination of discrimination against women. | UN | وأن قانون الأسرة في مالي يشمل تحسين وضع المرأة، وقد جرى توزيع مجموعات من المواد الإعلامية على السكان بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة. |
Recalling its resolution 55/70 of 4 December 2000 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/70 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وقراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، |
Recalling its resolution 56/229 of 24 December 2001 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, | UN | إذ تشير إلى قرارها 56/229 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، وقراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، |
Recalling its resolution 58/178 of 18 December 2003 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، وقراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، |
Recalling its resolution 56/229 of 24 December 2001 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, | UN | إذ تشير إلى قرارها 56/229 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، وقراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، |
Recalling its resolution 57/178 of 18 December 2002 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، |
The Advisory Committee adopted a set of guidelines on the elimination of discrimination against persons affected with leprosy and their family members and discussed the draft declaration on human rights education and training. | UN | واعتمدت اللجنة الاستشارية مجموعة من المبادئ التوجيهية بشأن القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم وناقشت مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
Recalling its resolution 62/218 of 22 December 2007 and its previous resolutions on the elimination of discrimination against women, | UN | إذ تشير إلى قرارها 62/218 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة، |
239. For information on eliminating discrimination in the right to protection of health and to safety in working conditions see annex 1 (article 11, p. 9-10). Women migrant workers | UN | 239- للاطلاع على معلومات بشأن القضاء على التمييز في مجال الحق في حماية الصحة وفي السلامة في ظروف العمل، انظر المرفق 1 (المادة 11، الصفحتان 9 و10). |
The main objective of these programs was to, on a nationwide scale, share information on gender equality, women's participation in development and increasing public awareness on elimination of discrimination and violence against women. | UN | وكان الهدف الرئيسي من هذه البرامج تبادل المعلومات على نطاق البلد بشأن المساواة بين الجنسين ومشاركة المرأة في التنمية وزيادة الوعي العام بشأن القضاء على التمييز والعنف ضد المرأة. |
Violence, discrimination and harmful practices against women remain systemic and entrenched; landmark protections for women, including the 2009 Law on the elimination of violence against Women, have been questioned. | UN | ويظل العنف والتمييز والممارسات الضارة في حق النساء أساليب شائعة ومتجذرة؛ وثمة شكوك تكتنف الإنجازات الهامة المتعلقة بتوفير الحماية للمرأة، مثل قانون عام 2009 بشأن القضاء على التمييز في حق المرأة. |