Information provided on the situation of women in the occupied territories was not reflected in the current report. | UN | ولم يتطرق تقرير العام الحالي إلى المعلومات المقدمة بشأن حالة المرأة في الأراضي المحتلة. |
2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. | UN | 2 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مفصلة حسب نوع الجنس بشأن حالة المرأة في المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. | UN | 2 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مفصّلة حسب نوع الجنس بشأن حالة المرأة في المجالات التي تغطيها الاتفاقية. |
Civil society, including religious leaders, will have an important role in raising public awareness about the situation of women. | UN | وسيكون على المجتمع المدني، بما يشمل كبار رجال الدين، دورٌ هام ينبغي الاضطلاع به لتوعية الجمهور بشأن حالة المرأة. |
2. The report contains limited statistical data disaggregated by sex on the situation of women in areas covered by the Convention. | UN | 2 - يتضمن التقرير بيانات إحصائية محدودة مفصّلة حسب نوع الجنس بشأن حالة المرأة في المجالات التي تغطيها الاتفاقية. |
Through the Department, research has been carried out on the situation of women in health, small businesses, education and employment sectors. | UN | وتجري من خلال اﻹدراة أبحاث بشأن حالة المرأة في قطاعات الصحة والمشاريع الصغيرة والتعليم والعمل. |
Study on the situation of women in Panamanian society, 1989 | UN | دراسة بشأن حالة المرأة في المجتمــع البنمي. ١٩٨٩ |
Recalling further its resolution 2005/8 of 21 July 2005 on the situation of women and girls in Afghanistan, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراره 2005/8 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، |
Recalling further its resolution 2005/8 of 21 July 2005, on the situation of women and girls in Afghanistan, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراره 2005/8 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، |
Recalling further its resolution 2005/8 of 21 July 2005, on the situation of women and girls in Afghanistan, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراره 2005/8 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، |
258. The Committee recommends that the State party undertake a comprehensive compilation and analysis of sex-disaggregated data on the situation of women. | UN | 258 - توصي اللجنة بأن تتولى الدولة الطرف جمع بيانات شاملة وإجراء تحليل لبيانات موزعة حسب الجنس بشأن حالة المرأة. |
A study on the situation of women in managerial positions. | UN | :: دراسة بشأن حالة المرأة في المناصب الإدارية. |
A first nationwide study in 1997 furnished important information on the situation of women. | UN | وتقدم دراسة أولية أجريت في أنحاء سويسرا في عام 1997، مؤشرات هامة بشأن حالة المرأة. |
Elements of its draft resolution on the situation of women and girls in Afghanistan were integrated into a resolution of the Commission on Human Rights dealing with Afghanistan. | UN | فقد أُدمجت عناصر من مشروع قرارها بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان في قرار للجنة حقوق الإنسان بشأن أفغانستان. |
2. It is the fourth report submitted to the Commission on the situation of women and girls in Afghanistan. | UN | 2 - وهذا التقرير هو التقرير الرابع الذي يقـدَّم إلى اللجنة بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان. |
- Educate and raise awareness among health workers and the community at large about the situation of women; | UN | ● تثقيف وتوعية موظفي الصحة والمجتمع المحلي عموما بشأن حالة المرأة. |
Considerable information has thus been collected, analysed and presented over the past two decades about the situation of women in rural areas. | UN | ولذا فقد جرى جمع وتحليل وعرض قدر كبير من المعلومات خلال العقدين الماضيين بشأن حالة المرأة في المناطق الريفية. |
The Committee also wished to be informed in subsequent reports about the situation of women in female-headed households. | UN | وتود اللجنة أن تبلغ كذلك في التقارير اللاحقة بشأن حالة المرأة في اﻷسر المعيشية التي ترأسها إمرأة. |
The Committee also notes a lack of information concerning the situation of women in science and technology. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا افتقارا إلى المعلومات بشأن حالة المرأة في مجال العلم والتكنولوجيا. |
In cooperation with the Research Institute of the University of Akureyri she initiated a study on the status of women in Northwest Iceland in 1998. | UN | وبدأت بالتعاون مع معهد الأبحاث بجامعة أكوريري دراسة بشأن حالة المرأة في شمالي غربي أيسلندا في عام 1998. |
Updated data on women's situation in the realms of employment, health and education; and | UN | - بيانات مستوفاة بشأن حالة المرأة في مجالات العمل والصحة والتعليم؛ |
128. Members expressed concern regarding the situation of women prostitutes and their vulnerability to violence. | UN | ١٢٨- وأعرب اﻷعضاء عن قلقهم بشأن حالة المرأة البغي وتعرضها للعنف. |
266. The representative informed the Committee of the situation of women in the fields of education, employment and health. | UN | 266- وقدمت الممثلة للـَّــجنة معلوماتٍ بشأن حالة المرأة في ميادين التعليم والعمالة والصحة. |