To become carbon neutral by 2020, it plans to connect all islands by a public transport network. | UN | ومن أجل تحقيق هذا الهدف بحلول 2020، فهي تخطط لربط جميع الجزر بشبكة للنقل العام. |
Each member should be attached to one regional network only. | UN | وينبغي أن يلتحق كل عضو بشبكة اقليمية واحدة فقط. |
Maintaining the local area network and automated accounting, payroll and procurement systems. | UN | الاحتفاظ بشبكة المنطقة المحلية واﻹعداد اﻵلي للحسابات وكشوف المرتبات وأنظمة الشراء. |
Generators deliver all the power, as Camp Liberty is not connected to Baghdad's power grid. | UN | فالمولدات الكهربائية هي مصدر كل الطاقة الكهربائية لأن مخيم الحرية غير مربوط بشبكة بغداد الكهربائية. |
A gender and development information network directory, to be linked with the Internet, was issued as a result. | UN | وقد أسفر هذا عن إصدار دليل شبكة معلومات دور الجنســين فــي التنمــية، الــذي ســيربط بشبكة انترنت. |
At present, 36 out of 68 IPTF locations are linked to the United Nations satellite communications network. | UN | ويرتبط حاليا، ٣٦ من أصل ٦٨ موقع لقوة الشرطة الدولية بشبكة اتصالات السواتل لﻷمم المتحدة. |
(iv) Provision of technical and operational support for 5,500 personal computers connected to the United Nations Headquarters network; | UN | `4 ' تقديم الدعم التقني والتشغيلي لـ 500 5 حاسوب شخصي متصل بشبكة مقر الأمم المتحدة؛ |
(iv) Provision of technical and operational support for 6,200 personal computers connected to the United Nations Headquarters network; | UN | ' 4` تقديم الدعم التقني والتشغيلي لـ 200 6 حاسوب شخصي متصل بشبكة مقر الأمم المتحدة؛ |
Damaging or obstructing a connection to a computer network or computer system is punishable by a pecuniary punishment. | UN | يعاقب أي شخص يحدث ضررا في وصلة بشبكة حاسوبية أو نظام حاسوبي أو يعطلها، بغرامة مالية. |
The representatives of AITD made substantive contribution in the formulation of the intergovernmental agreement on Trans-Asian Railway network. | UN | وقدم ممثلو المعهد إسهاماً فنيا في صياغة الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة خط السكك الحديدية الآسيوية. |
When Earl was killed, his computer was connected to the arena network. | Open Subtitles | عندما قتل إيرل كان جهاز الكمبيوتر الخاص به مرتبط بشبكة المنطقة |
The network's been overloaded since news of the bomb broke. | Open Subtitles | يوجد حمل كبير بشبكة التليفونات منذ أخبار إنفجار القنبلة |
So, Skye's computer is plugged into the Cult production network. | Open Subtitles | اذا , حاسب سكاى الان متصل بشبكة انتاج الطائفة |
Intergovernmental Agreement on the Asian Highway network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
Restriction of connectivity by unauthorized and non-United Nations-owned information technology equipment into the Mission's data network by up to 99 per cent | UN | تقييد الاتصال بنسبة تصل إلى 99 في المائة بشبكة بيانات البعثة باستخدام معدات تكنولوجيا معلومات غير مأذون بها وغير المملوكة للأمم المتحدة |
Intergovernmental Agreement on the Asian Highway network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
It would be connected to the large-scale national and subregional fibre optic network envisaged in the Transparency and Governance Capacity Building Project financed by the World Bank. | UN | ومن شأنه أن يكون موصولا بشبكة الألياف الضوئية الوطنية ودون الإقليمية الواسعة النطاق المتوخاة في مشروع بناء قدرات الشفافية والتحكم يقوم البنك الدولي بتمويله. |
connection to the national electricity grid is often difficult and prohibitively expensive. | UN | وغالبا ما يكون الوصل بشبكة الكهرباء الوطنية صعبا ومكلفا بصورة معوقة. |
The School Feeding Programme, which is totally financed by the Government of Jamaica, is an integral part of the Government's Social Safety net Programme. | UN | وبرنامج التغذية المدرسية، الذي تموله حكومة جامايكا كلياً، جزء لا يتجزأ من برنامج الحكومة الخاص بشبكة الأمان الاجتماعي. |
Palau is currently connected to the Internet by satellite. | UN | تتصل بالاو حالياً بشبكة الإنترنت عن طريق السواتل. |
In five minutes, it'll be on the World Wide web. | Open Subtitles | بعد 5 دقائق، سينتشر المقطع بشبكة الإنترنت العالمية برمتها |
:: Desktop PC (4) -- LAN networked and one wireless PCMCI card for a notebook PC | UN | :: 4 حواسيب شخصية مرتبطة بشبكة محلية وبطاقة ذاكرة لحاسوب شخصي صغير |
" The availability of alternatives to a particular existing or planned utilization of the aquifer or other aquifer system " . | UN | ' ' مدى توافر بدائل لانتفاع معين، قائم أو يعتزم القيام به، بطبقة المياه الجوفية أو بشبكة طبقات المياه الجوفية الأخرى``. |
These computers will be equipped with broadband Internet connections in order to conduct a pilot project in distance learning. | UN | وسوف يتم ربط هذه الحواسيب بشبكة الإنترنت العريضة النطاق لمباشرة بدء التعليم عن بعد في مرحلة تجريبية. |
However, several field posts did not have access to the Intranet. | UN | غير أن عدة مراكز عمل ميدانية لا يوجد بها ربط بشبكة الإنترنت. |
5. Zooplankton Tow for zooplankton from the sea surface to 200m depths with a 200-micron mesh net. | UN | عينة مأخوذة بشباك الجر للبلانكتونات الحيوانية من سطح البحر إلى عمق 200 متر بشبكة يبلغ قطر فتحاتها 200 ميكرون |