| Was that before or After the chief ordered the pull back? | Open Subtitles | هل كانَ هذا قبلَ أم بعدَ إعطاءِ القائدِ الأمرَ بالإنسحاب؟ |
| After studying abroad, he's been causing a lot of trouble. | Open Subtitles | بعدَ دراسته في الخارج قام بخلق الكثير منْ المشاكل. |
| Seonbae-nim, After the success you remember treat our meals. Really thank you. | Open Subtitles | .سنابنيم، بعدَ نجاحك، تذكرت أنْ تقدم لنا الطعام .حقًا شكرًا لك |
| two or three nights later, we sleep together again. | Open Subtitles | بعدَ ليلتين أو ثلاثَة ننامُ معَ بَعضِنا ثانيةً |
| It's the least I could do, After all you've done for me. | Open Subtitles | إنه أقل ما يمكنني فعله.. بعدَ كل ما فعلته من أجلي |
| It's quick, one or two minutes After we inject her. | Open Subtitles | إنه.. سريع دقيقة أو إثنين بعدَ أن يتم حقُنها |
| Speaking of which, you wanna come with me After this? | Open Subtitles | بالحديثِ عن ذلك، أتريدُ بأن تأتي معي بعدَ هذا؟ |
| Besides, After that, you've got some preparing to do for that hearing. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك ، بعدَ ذلك، عليك بأن تستعد لتلك الجلسة. |
| After a few months in a dank, dirty dungeon, | Open Subtitles | و بعدَ عِدَة أشهُر في الزنزانَة المُظلمَة القذرَة |
| You saved Pancamo After he caught a staph infection. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ بانكامو بعدَ أن أُصيبَ بالحُمى العنقودية |
| Simon, After the riot, you went into severe heroin withdrawal. | Open Subtitles | سيمون، بعدَ أعمال الشغَب مَررتَ بأعراض شديدَة لتراجُع الهروين |
| After ten years of imprisonment, my first two nights of freedom were spent sleeping on the subway. | Open Subtitles | بعدَ عشر سنوات في السِجن أول ليلتين لي في الحُرية أمضيتهُما أنامُ في نفَق القِطار |
| After the Soviets fell, things got so bleak in Moscow... | Open Subtitles | بعدَ انهيار الاتحاد السوفييتي أصبحَت الأمور كئيبَة في موسكو |
| Back in the 1600s, After the Armada was defeated... | Open Subtitles | في فَترَة 1600 م. بعدَ هَزيمَةِ الأُسطول الإسباني |
| And now, After much fear and uncertainty, those passengers are going home. | Open Subtitles | و الآن بعدَ الكثير من الخوفِ و الحيرة، سيعودُ المسافرون لبيوتهم. |
| After the fire, she spent two years in a psychiatric hospital. | Open Subtitles | بعدَ حادثة النار ، قضت سنتينِ في مستشفى الطب النفسي |
| I remember coming down here, but everything After this is really foggy. | Open Subtitles | اتذكر المجئ إلى هنا لكن كل شئ بعدَ هذا مشوشٌ جداً |
| I thought he lived in the building, but then, 15 minutes later, | Open Subtitles | ظننتُ انهُ عاشَ في البناية لكن عندها ، بعدَ 15 دقيقة |
| I'm not sure, but ten minutes later, he was dead. | Open Subtitles | انا لستُ متأكداً لكن بعدَ عشر دقائق اصبحَ ميتاً |
| My wife said I'm not allowed to get mad at you anymore. | Open Subtitles | زوجتي قالت أنه ليس مسموحٌ لي أن أغضبَ عليكِ بعدَ الآن |