Okay, I'll join you for one outside in ten minutes. | Open Subtitles | حسناً، سأنضم إليك لتدخين سيجارة بالخارج بعد عشر دقائق |
Come get me in ten minutes. We've got a lot to do. | Open Subtitles | حسناً ، تعال لتناديني بعد عشر دقائق لدينا الكثير من العمل |
I can't, baby. I've got a meeting in ten minutes | Open Subtitles | لا استطيع يا عزيزي لدي اجتماع بعد عشر دقائق |
The United Kingdom supports the idea of a review after ten or fifteen years of the decisions taken on enlargement. | UN | وتؤيد المملكة المتحدة فكــرة إجراء استعراض بعد عشر سنوات أو خمس عشــرة سنــة علــى القــرارات المتخذة بشأن التوسيع. |
Argentina has achieved these successes after ten years of effort, with a development process that is moving to cleaner options. | UN | وقد حققت اﻷرجنتين أوجه النجاح هذه بعد عشر سنوات من الجهود، ومع تحريك عملية التنمية نحو خيارات أنظف. |
But in ten years, when we play this at the class reunion, | Open Subtitles | ولكن بعد عشر سنوات, عندما نشغل هذا في لم شمل الفصل |
Kind of got a lot going on. in ten years, | Open Subtitles | لدي الكثير من الأمور تحدث معي بعد عشر سنوات |
Let's split up and meet back in ten minutes. | Open Subtitles | دعنا نفترق وسنلتقي مرة أخرى بعد عشر دقائق. |
We've tasked a small target area, only two square miles, so our window's less than 15 seconds, starting in ten. | Open Subtitles | وجهنا هدف منطقة صغيرة فقط بمساحة ميلين مربع لذا المنفذ بأقل من 15 ثانية يبدأ بعد عشر ثواني |
The sitter leaves in ten minutes, and this is the last thing I need! | Open Subtitles | يحسن ان تكون كذلك الجليسة ستغادر بعد عشر دقائق |
The hearing's across town in ten minutes. | Open Subtitles | الجلسة في الجانب الأخر من المدينة بعد عشر دقائق. |
Okay, everybody get cider, movie starts in ten. | Open Subtitles | حسناً، الجميع يأخذ عصير تفاح، الفيلم سيبدأ بعد عشر دقائق |
We got to hurry up. Bell's in ten minutes. | Open Subtitles | يجب ان نستعجل الجرس سيدق بعد عشر دقائق |
Okay, uh, in ten minutes, you were gonna call me and tell me there's a very urgent situation that needs my immediate attention, and you need me in the office right away, okay? | Open Subtitles | حسناً, بعد عشر دقائق ستتصلُ بي.. وستخبرني بأن هناك حالة عاجلة جداً تتطلب انتباهي الفوري, |
(laughs) Sorry, but we have Bouncy Baby Story Time at the library in ten minutes. | Open Subtitles | قصة أطفالٍ لنقرأها بالمكتبة بعد عشر دقائق. |
after ten minutes of pretending I knew what they were doing, | Open Subtitles | بعد عشر دقائق من التظاهر كنت أعرف ما كانوا يفعلون، |
Those guys I had beat up Howard Archibald only stopped after ten minutes because I told them to. | Open Subtitles | تلكم الرجال الذين أرسلتهم لضرب هاورد آرتشيبالد لم يكفوا إلا بعد عشر دقائق لأنني أمرتهم بذلك |
after ten hours, they finally catch up with the kudu. | Open Subtitles | بعد عشر ساعات , لحِقا أخيرا ً بالغزال الوحشي. |
The year 2005 was after ten years again the year when the number of births surpassed the limit of 100,000. | UN | وفي عام 2005، أي بعد عشر سنوات من بدء الانخفاض، تجاوز عدد المواليد من جديد حد 000 100 مولود. |
after ten years of coming up empty, I've learned not to get my hopes up. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات خالية الوفاض تعلّمت ألا أجعل سقف توقعاتي عالياً |
Without a reference, after ten years here, you'll never work again. | Open Subtitles | بدون توصية بعد عشر سنواتٍ هنا أنت لن تعمل أبداً مُجدداً |
However, I assume that after a decade of shadow-boxing, the Conference is down, but is not out yet. | UN | ولكنني أظن أنه بعد عشر سنوات من العمل غير المجدي، يعرف المؤتمر اليوم كبوة، لكنه ليس خارج اللعبة بعد. |
See me in about ten years. I'll try and tell you. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات من الآن قد أستطيع اجابتك على ذلك |