"بعد عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • in ten
        
    • after ten
        
    • after a decade
        
    • in about ten
        
    Okay, I'll join you for one outside in ten minutes. Open Subtitles حسناً، سأنضم إليك لتدخين سيجارة بالخارج بعد عشر دقائق
    Come get me in ten minutes. We've got a lot to do. Open Subtitles حسناً ، تعال لتناديني بعد عشر دقائق لدينا الكثير من العمل
    I can't, baby. I've got a meeting in ten minutes Open Subtitles لا استطيع يا عزيزي لدي اجتماع بعد عشر دقائق
    The United Kingdom supports the idea of a review after ten or fifteen years of the decisions taken on enlargement. UN وتؤيد المملكة المتحدة فكــرة إجراء استعراض بعد عشر سنوات أو خمس عشــرة سنــة علــى القــرارات المتخذة بشأن التوسيع.
    Argentina has achieved these successes after ten years of effort, with a development process that is moving to cleaner options. UN وقد حققت اﻷرجنتين أوجه النجاح هذه بعد عشر سنوات من الجهود، ومع تحريك عملية التنمية نحو خيارات أنظف.
    But in ten years, when we play this at the class reunion, Open Subtitles ولكن بعد عشر سنوات, عندما نشغل هذا في لم شمل الفصل
    Kind of got a lot going on. in ten years, Open Subtitles لدي الكثير من الأمور تحدث معي بعد عشر سنوات
    Let's split up and meet back in ten minutes. Open Subtitles دعنا نفترق وسنلتقي مرة أخرى بعد عشر دقائق.
    We've tasked a small target area, only two square miles, so our window's less than 15 seconds, starting in ten. Open Subtitles وجهنا هدف منطقة صغيرة فقط بمساحة ميلين مربع لذا المنفذ بأقل من 15 ثانية يبدأ بعد عشر ثواني
    The sitter leaves in ten minutes, and this is the last thing I need! Open Subtitles يحسن ان تكون كذلك الجليسة ستغادر بعد عشر دقائق
    The hearing's across town in ten minutes. Open Subtitles الجلسة في الجانب الأخر من المدينة بعد عشر دقائق.
    Okay, everybody get cider, movie starts in ten. Open Subtitles حسناً، الجميع يأخذ عصير تفاح، الفيلم سيبدأ بعد عشر دقائق
    We got to hurry up. Bell's in ten minutes. Open Subtitles يجب ان نستعجل الجرس سيدق بعد عشر دقائق
    Okay, uh, in ten minutes, you were gonna call me and tell me there's a very urgent situation that needs my immediate attention, and you need me in the office right away, okay? Open Subtitles حسناً, بعد عشر دقائق ستتصلُ بي.. وستخبرني بأن هناك حالة عاجلة جداً تتطلب انتباهي الفوري,
    (laughs) Sorry, but we have Bouncy Baby Story Time at the library in ten minutes. Open Subtitles قصة أطفالٍ لنقرأها بالمكتبة بعد عشر دقائق.
    after ten minutes of pretending I knew what they were doing, Open Subtitles بعد عشر دقائق من التظاهر كنت أعرف ما كانوا يفعلون،
    Those guys I had beat up Howard Archibald only stopped after ten minutes because I told them to. Open Subtitles تلكم الرجال الذين أرسلتهم لضرب هاورد آرتشيبالد لم يكفوا إلا بعد عشر دقائق لأنني أمرتهم بذلك
    after ten hours, they finally catch up with the kudu. Open Subtitles بعد عشر ساعات , لحِقا أخيرا ً بالغزال الوحشي.
    The year 2005 was after ten years again the year when the number of births surpassed the limit of 100,000. UN وفي عام 2005، أي بعد عشر سنوات من بدء الانخفاض، تجاوز عدد المواليد من جديد حد 000 100 مولود.
    after ten years of coming up empty, I've learned not to get my hopes up. Open Subtitles بعد عشر سنوات خالية الوفاض تعلّمت ألا أجعل سقف توقعاتي عالياً
    Without a reference, after ten years here, you'll never work again. Open Subtitles بدون توصية بعد عشر سنواتٍ هنا أنت لن تعمل أبداً مُجدداً
    However, I assume that after a decade of shadow-boxing, the Conference is down, but is not out yet. UN ولكنني أظن أنه بعد عشر سنوات من العمل غير المجدي، يعرف المؤتمر اليوم كبوة، لكنه ليس خارج اللعبة بعد.
    See me in about ten years. I'll try and tell you. Open Subtitles بعد عشر سنوات من الآن قد أستطيع اجابتك على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus