Why don't we have dinner tonight... talk about it? | Open Subtitles | لماذا لا نحظى بعشاء الليله لنتحدث حول الموضوع؟ |
Maybe one day instead of lunch, we can have dinner. | Open Subtitles | ربما يوماً مابدلاً من الغداء يمكننا أن نحظى بعشاء |
Let's just call it the mayor and almost-mayor having dinner. | Open Subtitles | دعينا نسمي ذلك بعشاء العمدة وبالأغلب العمدة يخرج للعشاء |
You snooze, you lose. And Babi, winner-winner kebab dinner. | Open Subtitles | إذا غفوت فأنت ستخسر وبابي يفوز بعشاء الكباب |
Now get your wife dressed, and go have a nice dinner. | Open Subtitles | والآن اذهب واجعل زوجتك ترتدي أجمل الثياب واحظوا بعشاء فاخر |
We had a big family dinner near St. Mark's Square. | Open Subtitles | حظينا بعشاء عائلي كبير بالقرب من ميدان سانت مارك |
To have dinner with my wife, it should not be this hard. | Open Subtitles | لكي أحظى بعشاء مع زوجتي لا يجب أن يكون بهذه الصعوبة |
Honestly? It's a little strange having dinner with your ex-boyfriend, and it's not like we have a lot to talk about. | Open Subtitles | بصراحه من الغريب قليلا ان نحظي بعشاء مع عشيقك السابق |
You are having dinner with the man who forgot he loves me? | Open Subtitles | تحظين بعشاء مع الرجل الذي نسي أنه يحبني؟ |
Right now everyone in America is getting together and having an uncomfortable family dinner. | Open Subtitles | في الحال جميع من في أمريكا معا و يحضون بعشاء عائلي غير مريح |
I would love to have dinner with you, meet your friend. | Open Subtitles | سأحب أن أحظى بعشاء معكم وفرصُة لِقاء صديقتك |
I have the opportunity to have dinner with a smart, kind, beautiful woman, and I'd be a fool not to go for it, right? | Open Subtitles | لدي الفرصة للحظي بعشاء. مع بنت ذكية , وحنونة وجميلة. |
I have the opportunity to have dinner with a smart, kind, beautiful woman, and I'd be a fool not to go for her, right? | Open Subtitles | تَلَقَّنت ُنصيحتك ، لدي الفرصة لأحظى بعشاء مع إمرأة معطاءة ، ذكية و جميلة و سأكون أبله إن لم أذهب لمقابلتها ، صحيح؟ |
Hey, listen, what if we have a little mother-in-law-daughter-in-law dinner tonight? | Open Subtitles | ماذا لو حظينا بعشاء بين الحماة وزوجة الابن الليلة؟ |
I haven't had a Christmas Eve dinner in... ever. | Open Subtitles | لم أحظَ بعشاء في عشية عيد ميلاد قطّ. |
You know, feeding a whole ball team isn't too big a job when you have macaroni and cheese dinner handy. | Open Subtitles | أتعلمون ؟ إن إطعام فريق كرة كامل ليست مُهمة صعبة للغاية عندما تحظى بعشاء المعكرونة والجبن |
I understand you lovely ladies will be having the seafood prix fixe dinner this evening. | Open Subtitles | أفهم أنكم ستحضون بعشاء بحريّ هذه الأمسية. |
We're going to have Valentine's Day dinner on a fully functioning vintage train. | Open Subtitles | سنحظى بعشاء عيد الحب في قطارٌ كلاسيكي بشكلًا كاملًا. |
I was thinking about a little candlelit dinner at Le Donkle's overlooking the Potomac. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بعشاء على ضوء الشموع فى لى دونكلى النظر للبوتوماك |
We'll just have a nice, tasteful rehearsal dinner. Maybe at a french restaurant. | Open Subtitles | حسناً اذا سنحظى بعشاء تجريبي لذيذ ربما في مطعم فرنسي |
Why don't you and I have a little supper? | Open Subtitles | الآن، لما لا نحظى أنا وأنت... بعشاء خفيف |
You all have your Sunday night dinners together, and I'm never included. | Open Subtitles | سوف نحظى بعشاء يوم الأحد معاً وأنا لن اكون من الشمل |