UNHCR was committed to maintaining its focus on the resettlement project in Latin American countries, provided resources were available. | UN | وذكرت أن المفوضية ملتزمة بإبقاء تركيزها على مشروع إعادة التوطين في بلدان أمريكا اللاتينية شريطة توفر الموارد. |
There was no sign in the other Latin American countries that upheld the principle that it prevented coups d’état. | UN | وليس هناك أي دليل في بلدان أمريكا اللاتينية اﻷخرى يثبت صحة المبدأ القائل بأن ذلك يمنع الانقلابات. |
This is most marked in parts of Africa but can also be seen in South Asia and some Latin American countries. | UN | ويظهر ذلك بوضوح شديد في بعض أجزاء من أفريقيا، ويمكن مشاهدته كذلك في جنوب آسيا وبعض بلدان أمريكا اللاتينية. |
Study on changes in urban development patterns and environmental trends in countries of Latin America and the Caribbean | UN | دراسة عن التغيرات في أنماط التنمية الحضرية والاتجاهات البيئية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Growth rates in many countries of Latin America, Africa and Eastern Europe were negative in the late 1980s. | UN | وكانت معدلات النمو سلبية في أواخر الثمانينات في كثير من بلدان أمريكا اللاتينية وافريقيا، وشرقي أوروبا. |
In 1995, one group of countries in Latin America and the Caribbean kept the fiscal results within acceptable limits. | UN | وفي عام ١٩٩٥، أبقت مجموعة من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي العواقب المالية داخل حدود مقبولة. |
Its importance has been reiterated in international forums, and most Latin American countries have incorporated it into their legislation. | UN | وقد تم تأكيد أهميته تكرارا في محافل دولية، كما أن معظم بلدان أمريكا اللاتينية أدرجته في تشريعها. |
The Venezuelan delegation could support the adoption of a treaty, as two other Latin American countries, Brazil and Ecuador, have done. | UN | ويمكن أن يدعم الوفد الفنـزويلي اعتماد معاهدة على غرار بلدين آخرين من بلدان أمريكا اللاتينية هما البرازيل وإكوادور. |
The Rio Group requested information on the participation of the Latin American countries in the procurement of products from their region. | UN | وقد طلبت مجموعة ريو معلومات عن مشاركة بلدان أمريكا اللاتينية في شراء منتجات من منطقتها. |
Both countries have forged strong ties with Latin American countries and the Arab region. | UN | وأقام كلا البلدين صلات قوية مع بلدان أمريكا اللاتينية والمنطقة العربية. |
It is of note that the total amount of self-supporting contributions by Latin American countries was $1.68 billion in 2007. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن مجموع مساهمات الدعم الذاتي المقدمة من بلدان أمريكا اللاتينية بلغ 1.68 بليون دولار في عام 2007. |
The role of gender inequalities in explaining income growth, poverty and inequality: evidence from Latin American countries. | UN | دور حالات اللامساواة الجنسانية في تفسير نمو الدخل وزيادة الفقر وعدم المساواة: قرائن من بلدان أمريكا اللاتينية. |
The seminar brought together governmental, parliamentary, civil society and academic experts from all Latin American countries. | UN | وجمعت الحلقة الدراسية بين خبراء حكوميين وبرلمانيين وأكاديميين وخبراء من المجتمع المدني من جميع بلدان أمريكا اللاتينية. |
I am convinced that the United States Southern Command does not accept Latin American countries or their Presidents that are seeking liberation. | UN | إنني مقتنع بأن القيادة الجنوبية للولايات المتحدة لا تقبل بلدان أمريكا اللاتينية أو رؤساءها الساعين إلى التحرر. |
In a number of Latin American countries, minorities were, generally speaking, indigenous peoples. | UN | والأقليات الدينية في عدد من بلدان أمريكا اللاتينية هي، بوجه عام، شعوب أصلية. |
In some countries of Latin America and the Caribbean the drop-out rates for boys are higher than for girls. | UN | ففي بعض بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، نجد أن معدلات ترك البنين للدراسة أعلى من معدلات الفتيات. |
Sant'Egidio also played constructive roles in Albania, Kosovo, Lebanon and other countries of Latin America and Africa. | UN | كما اضطلعت حركة سانت دييغو بأدوار بناءة في ألبانيا وكوسوفو ولبنان وغيرها من بلدان أمريكا اللاتينية وأفريقيا. |
An indigenous working group on the situation in the seven countries of Latin America with isolated populations was set up. | UN | وأنشئ فريق عامل معني بحالة السكان الأصليين في بلدان أمريكا اللاتينية السبعة التي توجد بها مجموعات سكانية منعزلة. |
In addition, there is another movement of countries taking place, that of the countries of Latin America with the Caribbean. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تبدأ حركة أخرى من البلدان، تتألف من بلدان أمريكا اللاتينية مع الكاريبي. |
There have also been increasing flows between countries in Latin America. | UN | كما طرأت زيادة على التدفقات فيما بين بلدان أمريكا اللاتينية. |
In the Latin American and Caribbean region, 30 out of 33 countries are involved in the regional information system network. | UN | ويشارك 30 من أصل 33 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في شبكة نظام المعلومات الإقليمية. |
Objective: To strengthen the technical capacity of Latin American and Caribbean countries to foster productivity convergence and innovation | UN | الهدف: تعزيز القدرة التقنية لدى بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على تشجيع الإنتاجية والتقارب والابتكار. |
The event was attended by academics, experts and UNDP representatives of Latin American country offices. | UN | وحضر الحدث أكاديميون وخبراء وممثلو مكاتب البرنامج الإنمائي في بلدان أمريكا اللاتينية. |
Recalling that in its resolution 1911 (XVIII) of 27 November 1963 it expressed the hope that the States of Latin America would take appropriate measures to conclude a treaty that would prohibit nuclear weapons in Latin America, | UN | إذ تشير إلى أنها أعربت في قرارها ١٩١١ )د - ١٨(، المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٣ عن أملها في أن تتخذ بلدان أمريكا اللاتينية التدابير المناسبة ﻹبرام معاهدة لحظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية، |
We also support permanent membership of a Latin American and Caribbean country in a reformed Security Council. | UN | ونؤيد أيضا حصول أحد بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على العضوية الدائمة في مجلس الأمن بعد إصلاحه. |
We are the second country in Latin America, and one of the first in the world, to adopt such a plan. | UN | ويعد بلدنا ثاني بلدان أمريكا اللاتينية التي اعتمدت مثل هذه الخطة، ومن بين أوائل البلدان في العالم التي فعلت ذلك. |
In addition, and at Panama's request, the Central American countries have agreed to sign a similar treaty, which will be opened to accession by all the Latin American countries. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، وافقت بلدان أمريكا الوسطى، بناء على طلب بنما، على توقيع معاهدة مماثلة سيفتح باب التوقيع عليها أمام جميع بلدان أمريكا اللاتينية. |
It should envision an expansion in its membership that would favour developing countries, including those of Latin America and the Caribbean, and it should adopt more transparent and participatory working methods. | UN | وينبغي أن يتوخى توسيعا لعضوية المجلس لصالح البلدان النامية، بما في ذلك بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعليه أن يعتمد أساليب عمل أكثر شفافية وقائمة على المشاركة. |
Emphasis was placed on the importance for the Ibero-American countries of participating as extraregional partners in the Central American Bank for Economic Integration in support of that initiative. | UN | وأشير في هذا اﻹطار الى أهمية اشتراك بلدان أمريكا اللاتينية باعتبارها شركاء من خارج المنطقة لمصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، دعما لهذه المبادرة. |