About half of these cases were reported in Central and South American countries. | UN | وأفادت تقارير أن نحو نصف تلك الحالات حدثت في بلدان في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية. |
More recently, in the Brasilia Communiqué, the 12 Presidents of the South American countries agreed to establish a zone of peace in South America. | UN | وأخيرا، وفي بلاغ برازيليا، اتفق 12 رئيسا من رؤساء بلدان في أمريكا الجنوبية على إنشاء منطقة سلام في أمريكا الجنوبية. |
In consequence, foreign direct investment covered much of the balance-of-payments current account deficit for nine Latin American and Central American countries. | UN | ولذلك، غطى الاستثمار المباشر اﻷجنبي كثيرا من عجز الحساب الجاري لموازين مدفوعات تسعة بلدان في أمريكا اللاتينية وأمريكا الوسطى. |
There was a great deal of trafficking in arms, largely from Central American countries, and communities were arming for their own defence. | UN | فقد ازدهر تهريب الأسلحة، الآتية أساساً من بلدان في أمريكا الوسطى؛ وتسعى الجماعات إلى التسلح للدفاع عن أنفسها. |
The mission was requested as part of a regional visit planned to four Central American countries with significant numbers of cases which have been outstanding for many years. | UN | وقد طُلب إجراء هذه الزيارة كجزء من زيارة إقليمية مخططة لأربعة بلدان في أمريكا الوسطى لديها أعداد كبيرة من الحالات التي المعلقة منذ سنوات عديدة. |
The mission was part of a regional visit to four Central American countries with high numbers of cases awaiting clarification. | UN | وكانت هذه الزيارة جزءاً من زيارة إقليمية لأربعة بلدان في أمريكا الوسطى لديها عدد كبير من الحالات التي تتطلب توضيحاً. |
The mission was part of a regional visit to four Central American countries with a large number of cases to be clarified: Guatemala, Honduras, El Salvador and Nicaragua. | UN | وكانت هذه الزيارة جزءاً من زيارة إقليمية لأربعة بلدان في أمريكا الوسطى يرتفع فيها عدد الحالات المعلقة التي تنتظر توضيحاً، وهي: غواتيمالا وهندوراس والسلفادور ونيكاراغوا. |
The 1980s saw armed conflicts in three Central American countries: El Salvador, Guatemala and Nicaragua. | UN | وكان عقد الثمانينات قد شهد صراعات مسلحة في ثلاثة بلدان في أمريكا اللاتينية وهي: السلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا. |
The Special Programme for Food Security was implemented in three Central American countries: Guatemala, Honduras and Nicaragua. | UN | وقد نُفذ البرنامج الخاص للأمن الغذائي في ثلاثة بلدان في أمريكا اللاتينية هي غواتيمالا ونيكاراغوا وهندوراس. |
So far, UNESCO has had discussions with 14 countries in sub-Saharan Africa and 9 Latin American countries. | UN | وحتى الآن، أجرت اليونسكو مناقشات مع 14 بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي 9 بلدان في أمريكا اللاتينية. |
The study highlighted results from national censuses conducted in several Latin American countries. | UN | وأبرزت هذه الدراسة النتائج المستخلصة من التعداد الوطني الذي أجري في عدة بلدان في أمريكا اللاتينية. |
But the stock-rearing sector was affected by a fear of the spread of foot-and-mouth disease, against which several Latin American countries were battling at that time. | UN | ولكن قطاع تربية الماشية تأثر سلبياً خوفا من انتشار الحمى القلاعية التي أصابت في تلك الفترة عدة بلدان في أمريكا الوسطى. |
Multinational companies supplying medical oxygen to hospitals formed bid-rigging cartels in several Latin American countries. | UN | فقد شكلت الشركات المتعددة الجنسيات التي تضطلع بتوريد الأوكسجين الطبي للمستشفيات تكتلات احتكارية تتلاعب في العطاءات في عدة بلدان في أمريكا اللاتينية. |
In addition, in 2009, as noted above, seven Latin American countries signed the historic charter of the Bank of the South, with initial contributions of $4 billion from Argentina, Brazil and Venezuela (Bolivarian Republic of). | UN | بالإضافة إلى ذلك، وقعت سبعة بلدان في أمريكا اللاتينية في عام 2009، كما ذكر أعلاه، ميثاق مصرف الجنوب التاريخي، وبلغت المساهمات الأولية فيه 4 بلايين دولار من الأرجنتين، والبرازيل، جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
When combined with earlier case studies for five Latin American countries, the studies cover almost 80 per cent of the world's indigenous peoples. | UN | وتغطي الدراسة، لدى إضافتها إلى دراسات الحالات الإفرادية التي أعدت في السابق لخمسة بلدان في أمريكا اللاتينية، نسبة تقارب 80 في المائة من شعوب العالم الأصلية. |
A World Bank comparative study conducted in five Latin American countries shows that the situation of indigenous people has not changed in the past decade, except in the field of education. | UN | وتظهر دراسة مقارنة أجراها البنك الدولي في خمسة بلدان في أمريكا اللاتينية أن حالة السكان الأصليين لم تتغير في العقد المنصرم إلاّ في ميدان التعليم. |
Both the World Bank and the Inter-American Development Bank have granted loans to Latin American countries for drug control work. | UN | وقد منح كل من البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية قروضاً إلى بلدان في أمريكا اللاتينية للقيام بأعمال في مجال مكافحة المخدرات. |
The experience of several Latin American countries was heartening: there had been a substantial decrease in the illegal economy and in the amount of money sent abroad. | UN | وإن خبرة عدة بلدان في أمريكا اللاتينية تبعث على التشجيع: فقد حصل انخفاض كبير في الاقتصاد غير المشروع وفي كمية الأموال التي تُرسَل إلى الخارج. |
The Belgium Agency for Development Cooperation has implemented agricultural projects in 11 African countries, 3 Asian countries and 3 Latin American countries. | UN | فقد قامت الوكالة البلجيكية للتعاون الإنمائـــــي بتنفيذ مشاريع زراعية في 11 بلدا أفريقيا و 3 بلدان آسيوية و 3 بلدان في أمريكا اللاتينية. |
Both the World Bank and the Inter-American Development Bank have granted loans to Latin American countries for drug control work. | UN | وقد منح كل من البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية قروضا الى بلدان في أمريكا اللاتينية لأجل القيام بعمليات بشأن مكافحة المخدرات. |