Subject to those observations, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the note by the Secretary-General. | UN | ومع مراعاة هذه الملاحظات، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بوجوب الإحاطة علما بمذكرة الأمين العام. |
Subject to those observations, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the note by the Secretary-General. | UN | ومع مراعاة هذه الملاحظات، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بوجوب الإحاطة علما بمذكرة الأمين العام. |
The Advisory Committee recommended that the Assembly should take note of the note by the Secretary-General. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة الأمين العام. |
In its preambular part, the draft resolution takes note of both the note by the Secretary-General on the cooperation between the two organizations and the report of the Executive Secretary. | UN | ويحيط مشروع القرار في ديباجته علما بمذكرة الأمين العام عن التعاون بين المنظمتين، وبتقرير الأمين التنفيذي. |
The Assembly, in its resolution 68/50, welcomed the note by the Secretary-General transmitting the report. | UN | ورحَّبت الجمعية، في قرارها 68/50، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير. |
The Preparatory Committee, recalling its decision of 21 March 2014, and taking note of the note by the Secretary-General: | UN | إن اللجنة التحضيرية، إذ تشير إلى مقررها المؤرخ 21 آذار/مارس 2014()، وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام(): |
On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General contained in document A/69/217. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/69/217. |
On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General contained in document A/67/207. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/67/207. |
Taking note also of the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت في أداء عمله()، |
" 1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization; | UN | " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ |
There was a need for Commission field missions to be funded from a stable source. The Group of 77 and China therefore welcomed the note by the Secretary-General on financing field missions of the Peacebuilding Commission. | UN | وأوضح الحاجة لتمويل البعثات الميدانية للجنة من موارد ثابتة ولذلك فإن المجموعة ترحب بمذكرة الأمين العام بشأن تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام. |
18. Also at the same meeting, the Committee took note of the note by the Secretary-General. | UN | 18 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام. |
21. Also at the same meeting, the Committee took note of the note by the Secretary-General. | UN | 21 - وفي الجلسة ذاتها أيضا أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام. |
312. The Committee recommended taking note of the note by the Secretary-General. | UN | 312 - أوصت اللجنة بأن يحاط علما بمذكرة الأمين العام. |
312. The Committee recommended taking note of the note by the Secretary-General. | UN | 312 - أوصت اللجنة بأن يحاط علما بمذكرة الأمين العام. |
" Taking note of the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum, | UN | " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت، |
" 1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the World Tourism Organization on the implementation of the Global Code of Ethics for Tourism; | UN | " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن تنفيذ المدونة العالمية لآداب السياحة؛ |
" 1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization; | UN | " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ |
" 1. Takes note with appreciation of the note by the Secretary-General and the accompanying report; | UN | " 1 - تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام وبالتقرير المرفق بها؛ |
1. Takes note of the note of the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية()؛ |
The Legal Counsel made a statement relating to the memorandum by the Secretary-General. | UN | وأدلى المستشار القانوني ببيان متعلق بمذكرة اﻷمين العام. |
The European Union welcomes the Secretary-General's note on core resources for development [A/52/847]. | UN | يرحب الاتحاد اﻷوروبي بمذكرة اﻷمين العام بشأن الموارد اﻷساسية للتنمية [A/52/847]. |
1. Takes note of the note by the SecretaryGeneral (E/CN.4/2004/71) and his report on violence against women migrant workers submitted to the General Assembly at its fiftyeighth session (A/58/161); | UN | 1- تحيط علماً بمذكرة الأمين العام (E/CN.4/2004/71)، وتقريره عن العنف ضد العاملات المهاجرات المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين (A/58/161)؛ |