ويكيبيديا

    "بمعدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • equipment
        
    • gear
        
    • hardware
        
    • equipped
        
    • facilities
        
    • items
        
    Groups of units specialized in emergency assistance and furnished with adequate equipment and means of emergency aid UN مجموعة من الوحدات المتخصصة في المساعدة في حالات الطوارئ والمزودة بمعدات ووسائل ملائمة للمعونة الطارئة
    UNICEF will also provide police focal points for child protection with equipment to facilitate surveillance along the borders. UN وستزود اليونيسيف أيضا نقاط اتصال الشرطة المعنية بحماية الطفل بمعدات لتسهيل أعمال المراقبة على طول الحدود.
    Forty-five truckloads of equipment for communication systems had been delivered in 2009 in response to requests from the Palestinian Authority. UN وتم في عام 2009 الإمداد بمعدات للاتصالات محملة على خمسة وأربعين شاحنة، استجابة لطلبات مقدمة من السلطة الفلسطينية.
    In particular, the Committee queried over-expenditures for office and data-processing equipment in view of the non-deployment of staff. UN وبصفة خاصة، استفسرت اللجنة بشأن زيادة النفقات المتعلقة بمعدات المكاتب وتجهيز البيانات نظرا لعدم وزع الموظفين.
    Its main purpose is to continue the inventorying of research, development and production equipment recently declared by Iraq. UN وغرضه الرئيسي هو مواصلة إعداد قائمة حصر بمعدات البحث والتطوير والانتاج التي أعلن العراق عنها مؤخرا.
    Considerable investments have been made to rehabilitate cargo-handling equipment. UN وقد استثمرت مبالغ كبيرة للنهوض بمعدات مناولة البضائع.
    A solution must be found to that problem and the continuation of that practice prevented, which adversely affected equipment and troop-contributing countries. UN ولا بد من إيجاد حل لهذه المشكلة ومنع الاستمرار في تلك الممارسة التي تؤثر سلبيا على البلدان المساهمة بمعدات وقوات.
    In addition, the World Bank has provided the central and regional offices of the SAC with office equipment. UN وعلاوة على ذلك، قام البنك الدولي بتزويد المكاتب المركزية والاقليمية للجنة الحكومية لمكافحة الاحتكار بمعدات مكتبية.
    The Commission is also exploring other new technologies with respect to potential sensor equipment to be deployed in Iraq. UN وتعكف اللجنة أيضا على استطلاع تكنولوجيات جديدة أخرى فيما يتعلق بمعدات الاستشعار الممكنة التي ستوضع في العراق.
    In this regard, contracts concerning transmission, distribution and communication equipment necessary for power systems operation urgently need to be released from hold. UN وفي هذا الصدد، لا بد أن يوقف بصفة عاجلة تعليق عقود تتعلق بمعدات التحويل والتوزيع والاتصالات اللازمة لتشغيل نظم الطاقة.
    The centre was outfitted with new radiology and dental equipment. UN وقد تم تزويد المركز بمعدات جديدة للأشعة ولمعالجة الأسنان.
    UNRWA's 2002 Emergency Appeal for AGFUND Initiative for Assistance to The Palestinian People Physiotherapy equipment and Material UN نداء الطوارئ 2002 للأونروا لمبادرة برنامج الخليج العربي من أجل مساعدة الشعب الفلسطيني بمعدات ومواد العلاج الطبيعي
    Some 50 clinics received equipment for health education and community awareness creation. UN وزُود ما يناهز 50 وحدة طبية بمعدات للتثقيف الصحي والتوعية الأهلية.
    China will also donate demining equipment to those countries. UN وسوف تتبرع الصين لهذين البلدين بمعدات لإزالة الألغام.
    This has enabled missions to consolidate cargo arriving from different points with equipment from the strategic deployment stocks. UN ويمكِّن هذا البعثات من توحيد الشحنات الوافدة من مختلف النقاط والمزودة بمعدات من مخزونات النشر الاستراتيجي.
    China will also donate demining equipment to those countries. UN كما ستتبرع الصين بمعدات إزالة الألغام لتلك الدول.
    The staff at the passport control points displayed good knowledge of passport control and document examination equipment. UN وأظهر الموظفون العاملون في نقاط مراقبة الجوازات عن معرفة جيدة بمعدات مراقبة الجوازات وفحص الوثائق.
    He launched a very expensive pr campaign to rehabilitate his image, including retrofitting a plant with cruelty-free equipment. Open Subtitles لقد أطلق حملة بحث وتطوير مكلفة جداً لإعادة تأهيل صورته تتظمن التحديث للمنشأة بمعدات غير وحشية
    It should be noted that the United Nations Office at Geneva has 21 conference rooms with conference equipment at the Palais des Nations. UN وجدير بالملاحظة أن لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف 21 غرفة مؤتمرات مجهزة بمعدات المؤتمرات توجد في قصر الأمم.
    Around 35 armed soldiers, including three women, boarded in full riot gear. UN وصعد حوالي 35 جندياً مسلحاً، منهم ثلاث سيدات، على متن السفينة وهم مجهزون بمعدات كاملة لمكافحة الشغب.
    Plans are under way to upgrade the LAN, with year 2000-compliant hardware and software. UN ويجري التخطيط لترقية شبكة المنطقة المحلية، بتزويدها بمعدات وبرامجيات متوافقة مع عام ٠٠٠٢.
    UNOMSA teams were equipped with telephones and fax facilities in most of the country, except in a few very remote areas. UN وجهزت أفرقة البعثة بمعدات الهاتف ومرافق الفاكس في معظم أنحاء البلد، إلا في عدد قليل جدا من المناطق النائية.
    The Administration continues to monitor major recurring expenditure for computer items. UN لا تزال إدارة الجامعة تراقب النفقات المتكررة المتعلقة بمعدات الحاسوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد