Country and inter-country projects aimed at capacity-building in the area of competition and consumer welfare, in particular in the least developed countries | UN | مشاريع قطرية ومشتركة بين البلدان تهدف إلى بناء القدرات في مجال المنافسة ورفاه المستهلكين ولا سيما في أقل البلدان نمواً |
It was also intensifying its efforts to improve the legal framework and strengthen capacity-building in the area of counter-terrorism. | UN | كما أنها تكثف من جهودها الرامية إلى تحسين الإطار القانوني وتعزيز بناء القدرات في مجال مكافحة الإرهاب. |
Technical assistance and capacity-building for South Sudan in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة التقنية لجنوب السودان ومساعدته في بناء القدرات في مجال حقوق الإنسان |
Promoting good governance practices: capacity-building for local governance in Iraq | UN | تعزيز ممارسات الحكم الرشيد: بناء القدرات في مجال الحكم المحلي في العراق |
Workshops on promoting decentralization in the ESCWA region: capacity-building on governance | UN | حلقات عمل عن تعزيز اللامركزية في منطقة الإسكوا : بناء القدرات في مجال الحوكمة |
Implementation of recommendations to build capacity in space law | UN | تنفيذ التوصيات بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
building capacity in space law is a pillar of the Office for Outer Space Affairs programme on space law. | UN | يشكل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء أحد دعائم برنامج مكتب شؤون الفضاء الخارجي بشأن قانون الفضاء. |
capacity building in FDI statistics in Africa. | UN | بناء القدرات في مجال الإحصاءات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا. |
capacity-building in the area of electronic commerce: human resource development. | UN | بناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية: تنمية الموارد البشرية. |
— capacity-building in the area of formulating trade policy | UN | ● بناء القدرات في مجال رسم السياسات التجارية |
Another joint effort, led by FAO, is undertaking an assessment of and supports capacity-building in the area of bioenergy. | UN | وثمة جهد مشترك آخر، تقوده الفاو، ويقوم بإجراء تقييم لعملية بناء القدرات في مجال الطاقة الحيوية ويدعمها. |
The letter also contained a brochure on capacity-building for ozone monitoring in developing countries to inform Parties of the priority ozone-monitoring activities that require financing and to give an idea of the magnitude of the funds required. | UN | واشتملت الرسالة أيضاً على كتيب بشأن بناء القدرات في مجال رصد الأوزون لدى البلدان النامية وذلك لإعلام الأطراف بأنشطة رصد الأوزون ذات الأولوية التي تحتاج إلى تمويل وإعطاء فكرة عن حجم الأموال المطلوبة. |
Indigenous rights capacity-building for indigenous communities in Guyana | UN | بناء القدرات في مجال كفالة حقوق الشعوب الأصلية لفائدة المجتمعات المحلية لهذه الشعوب في غيانا |
capacity-building for decision-making at all levels will be encouraged in the light of evolving development strategies. | UN | وسيجري تشجيع بناء القدرات في مجال اتخاذ القرار على جميع الصعد في ضوء ما تشهده الاستراتيجيات التنموية من تطور. |
capacity-building on climate change mitigation for poverty alleviation in western Asia | UN | بناء القدرات في مجال التقليل من آثار تغير المناخ من أجل تخفيف حدة الفقر في غربي آسيا |
:: capacity-building on indigenous peoples rights | UN | :: بناء القدرات في مجال حقوق الشعوب الأصلية |
They will backstop operational activities at the country level, continue to build capacity in disaster prevention and management, and ensure a rapid and effective response to post-conflict crises and disasters, as appropriate; | UN | وستقوم بدعم الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري، وستواصل بناء القدرات في مجال اتقاء الكوارث وإدارتها، وكذلك ضمان الاستجابة السريعة والفعالة عند نشوء أزمات وكوارث بعد انتهاء الصراع، حسب الاقتضاء؛ |
The project aims to support local authorities and stakeholders in building capacity in natural resources management in the park and its buffer zone, with a focus on poverty reduction. | UN | ويهدف المشروع إلى دعم السلطات المحلية وأصحاب المصلحة في بناء القدرات في مجال إدارة الموارد الطبيعية في الحديقة ومنطقتها العازلة، مع التركيز على الحد من الفقر. |
1. capacity building in debt and financial management 46 — 47 | UN | 1- بناء القدرات في مجال إدارة الديون والإدارة المالية 46-47 |
building capacity for space applications for sustainable development | UN | بناء القدرات في مجال التطبيقات الفضائية من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
capacity-building in the field of illicit drug data collection | UN | بناء القدرات في مجال جمع البيانات المتعلقة بالمخدرات |
Secondly, with regard to UNIDO, he wished to stress the importance of capacity-building in the area of productivity and industrialization. | UN | وثانيا فيما يتعلق باليونيدو، قال إنه يرغب في أن يؤكد على أهمية بناء القدرات في مجال الإنتاجية والتصنيع. |
Conduct of 5 workshops for all political parties to build capacity on gender mainstreaming | UN | عقد 5 حلقات عمل لجميع الأحزاب السياسية من أجل بناء القدرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
Also, it remained necessary to increase support for capacity-building in debt management, particularly in heavily indebted developing countries. | UN | كما يظل ضروريا زيادة دعم بناء القدرات في مجال إدارة الدين، وبخاصة في البلدان النامية المثقلة بالديون. |
capacity-building of public sector management in Iraq, in cooperation with the United Nations Development Programme | UN | بناء القدرات في مجال إدارة القطاع العام في العراق، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Governments should consider building capacities in science education and the popularization of science that engage citizens in science and research and reinforce the interrelation between science and society. | UN | وينبغي للحكومات أن تنظر في بناء القدرات في مجال تعليم العلوم ونشر المعارف العلمية بما يشرك المواطنين في العلوم والبحوث ويعزز الترابط بين العلوم والمجتمع. |