ويكيبيديا

    "بهذه البساطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that simple
        
    • Just like that
        
    • as simple as that
        
    • so simple
        
    • that easy
        
    • like this
        
    Well, if it were that simple, I'd have written a letter. Open Subtitles حسنًا ، إذا كان بهذه البساطة كنتُ قد كتبتُ رسالة
    Names, you give me names or you're expelled, that simple. Open Subtitles أسماء، أعطني الأسماء وإلا سأقوم بطردك، الأمر بهذه البساطة
    But not all have come to lay. Life is not that simple. Open Subtitles .ولكن ليست جميعهن أتين لوضع البيض . الحياة ليست بهذه البساطة
    And Just like that, our RV'ing days were over. Open Subtitles و بهذه البساطة , أيام المنازل المتنقلة انتهت
    It can go from hot to cold, Just like that. Open Subtitles يمكن أن تتغير من الحرارة إلى البرودة, بهذه البساطة
    Does it constitute part of the Conference's work? I ask only because I would like to send an accurate and precise report back to my capital; it is as simple as that. UN فهل هو يشكل جزءاً من أعمال المؤتمر؟ إنني أستفسر لأنني أود فقط أن أبعث بتقرير دقيق وموجز إلى حكومتي؛ الأمر بهذه البساطة.
    But a nuptial mass isn't so simple, you know. Open Subtitles ولكن تقاليد الكنيسة ليستْ بهذه البساطة كما تعلمون.
    They need a baby, I need the money. It's that simple. Open Subtitles هم يحتاجون طفل وأنا أحتاج إلى المال إنها بهذه البساطة
    - Forget you ever saw any ledger. - Not that simple. Open Subtitles ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة
    If it were that simple, they wouldn't call it "troublemaker." Open Subtitles لو كان الأمر بهذه البساطة لما دعوه بصانع المشاكل
    It's not that simple anymore. We're under direct orders from Vick. Open Subtitles لم يعد الأمر بهذه البساطة لدينا أوامر مباشرة من الرئيسة
    Okay, life isn't always that simple and easy, Nai. Open Subtitles حسناً, الحياة ليست دائماً بهذه البساطة والسهولة ناي
    Even if that means killing innocent people it's that simple for you? Open Subtitles حتى إذا كان ذلك يعني قتل الأبرياء الأمر بهذه البساطة إليكِ؟
    It's not that simple. Drugs have a place in therapy. Open Subtitles ليس بهذه البساطة الحبوب لها مكان في العلاج النفسي
    It's just not that simple. I'm not defending him, Open Subtitles انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه
    Well, I wish it were that simple for me. Open Subtitles أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة بالنسبة لي.
    Four months of undercover work ruined, Just like that. Open Subtitles أربعة أشهر من العمل السري تدمر كليًا بهذه البساطة
    In and deleting your classmates' personal data, Just like that. Open Subtitles الدخول ومسح بيانات زملائك الشخصية بهذه البساطة
    You can't expect an entire overhaul like this to work Just like that off the bat. Open Subtitles لا يمكنك توقع ترميم كامل مثل هذا أن يعمل بهذه البساطة في هذه السرعة
    Well, I have to believe that it's as simple as that. Open Subtitles حسناً علي أن أُصدِّق أنّه .بهذه البساطة .نعم
    So now you see why it's not so simple. Open Subtitles اذا الآن ترى لماذا الأمر ليس بهذه البساطة
    Look, it's not that easy. She said she wanted to marry me. Open Subtitles إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد