| Well, if it were that simple, I'd have written a letter. | Open Subtitles | حسنًا ، إذا كان بهذه البساطة كنتُ قد كتبتُ رسالة |
| Names, you give me names or you're expelled, that simple. | Open Subtitles | أسماء، أعطني الأسماء وإلا سأقوم بطردك، الأمر بهذه البساطة |
| But not all have come to lay. Life is not that simple. | Open Subtitles | .ولكن ليست جميعهن أتين لوضع البيض . الحياة ليست بهذه البساطة |
| And Just like that, our RV'ing days were over. | Open Subtitles | و بهذه البساطة , أيام المنازل المتنقلة انتهت |
| It can go from hot to cold, Just like that. | Open Subtitles | يمكن أن تتغير من الحرارة إلى البرودة, بهذه البساطة |
| Does it constitute part of the Conference's work? I ask only because I would like to send an accurate and precise report back to my capital; it is as simple as that. | UN | فهل هو يشكل جزءاً من أعمال المؤتمر؟ إنني أستفسر لأنني أود فقط أن أبعث بتقرير دقيق وموجز إلى حكومتي؛ الأمر بهذه البساطة. |
| But a nuptial mass isn't so simple, you know. | Open Subtitles | ولكن تقاليد الكنيسة ليستْ بهذه البساطة كما تعلمون. |
| They need a baby, I need the money. It's that simple. | Open Subtitles | هم يحتاجون طفل وأنا أحتاج إلى المال إنها بهذه البساطة |
| - Forget you ever saw any ledger. - Not that simple. | Open Subtitles | ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة |
| If it were that simple, they wouldn't call it "troublemaker." | Open Subtitles | لو كان الأمر بهذه البساطة لما دعوه بصانع المشاكل |
| It's not that simple anymore. We're under direct orders from Vick. | Open Subtitles | لم يعد الأمر بهذه البساطة لدينا أوامر مباشرة من الرئيسة |
| Okay, life isn't always that simple and easy, Nai. | Open Subtitles | حسناً, الحياة ليست دائماً بهذه البساطة والسهولة ناي |
| Even if that means killing innocent people it's that simple for you? | Open Subtitles | حتى إذا كان ذلك يعني قتل الأبرياء الأمر بهذه البساطة إليكِ؟ |
| It's not that simple. Drugs have a place in therapy. | Open Subtitles | ليس بهذه البساطة الحبوب لها مكان في العلاج النفسي |
| It's just not that simple. I'm not defending him, | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه |
| Well, I wish it were that simple for me. | Open Subtitles | أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة بالنسبة لي. |
| Four months of undercover work ruined, Just like that. | Open Subtitles | أربعة أشهر من العمل السري تدمر كليًا بهذه البساطة |
| In and deleting your classmates' personal data, Just like that. | Open Subtitles | الدخول ومسح بيانات زملائك الشخصية بهذه البساطة |
| You can't expect an entire overhaul like this to work Just like that off the bat. | Open Subtitles | لا يمكنك توقع ترميم كامل مثل هذا أن يعمل بهذه البساطة في هذه السرعة |
| Well, I have to believe that it's as simple as that. | Open Subtitles | حسناً علي أن أُصدِّق أنّه .بهذه البساطة .نعم |
| So now you see why it's not so simple. | Open Subtitles | اذا الآن ترى لماذا الأمر ليس بهذه البساطة |
| Look, it's not that easy. She said she wanted to marry me. | Open Subtitles | إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي |