I'm just more interested in what's out there, through the Stargate. | Open Subtitles | أنا فقط متحمس أكثر لرؤية الموجود هناك خلال بوابة النجوم |
It's kind of a timing thing. If the Stargate's open they'll be able to pick up my signal. | Open Subtitles | نعم , أنه نوع من التوقيت إذا كانت بوابة النجوم مفتوحه سيكونون قادرين على إلتقاط إشارتي |
As a result, a very valuable member of Stargate Command was killed. | Open Subtitles | وكنتيجة , عضو قيم جداً من قيادة بوابة النجوم تم قتله |
We arrived through the Stargate. We were only trying to return home. | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا عبر بوابة النجوم و كنا نحاول العودة لوطننا |
The personnel directly involved in the SGC need to be replaced immediately. | Open Subtitles | الموظفين المتورطين مباشرة في قيادة بوابة النجوم بحاجة إلى استبدالهم فورا |
Keras, tell them that we gotta take this thing down before it gets back to the Stargate. | Open Subtitles | كيراس ، أخبرهم أننا يجب أن ندمر هذا الشئ قبل أن يعود عبر بوابة النجوم |
Perhaps you've noticed that every time we step through the Stargate, bad guys try to kill us. | Open Subtitles | ربما تكونين قد لاحظت أننا فى كل مرة نعبر فيها بوابة النجوم يحاول العدو قتلنا |
The Stargate program has succeeded in acquiring alien technology. | Open Subtitles | نجح برنامج بوابة النجوم باكتساب تقنية مخلوقات فضائية |
- Currently, Stargate Command has no vessels capable of engaging the hive ships before they reach Earth. | Open Subtitles | حاليا قيادة بوابة النجوم ليست لديها سفن قادرة على الوصول للسفن الأم قبل بلوغ الأرض |
A fictionalized, albeit slightly ridiculous version of Stargate Command is an excellent cover for the real thing in the event of a security leak. | Open Subtitles | إنه معمول بشكل قصصي ، رغم أنه تافه نسبياً نسخة فريق بوابة النجوم غطاء ممتاز للشيء الحقيقي في حالة وجود تسريب أمني |
And now that I am at Stargate Command, and I am finally happy with who I am, you think you can come along and jeopardize everything | Open Subtitles | والآن عندما أصبحت في قيادة بوابة النجوم وأنا أخيراً سعيدة , عن من أنا, أنت تعتقد أنك ستأتي بالقرب و تغامر بكل شيء, |
We can beat them if we travel by Stargate. | Open Subtitles | بإمكاننا التغلب عليهم إذا سافرنا عبر بوابة النجوم |
A man who had the vision to see the Stargate for what it really was, a half a century before anyone else. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون حيا ، الرجل صاحب رؤية عن بوابة النجوم و عن حقيقتها قبل أي شخص آخر بنصف قرن |
Until then, translating this language may be the most important thing we've done since we opened the Stargate. | Open Subtitles | و حتى ذلك الوقت ، فترجمة تلك اللغة ستظل أهم إنجازاتنا منذ قمنا بتشغيل بوابة النجوم |
I don't suppose you happen to know the Stargate address. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعلم عنوان بوابة النجوم لهذا الكوكب |
So why not let us show you how the Stargate works? | Open Subtitles | لذا لم لا تدعنا نريك كيف تعمل بوابة النجوم ؟ |
It's in a briefcase at the customs office at Stargate Terminal. | Open Subtitles | إنه فى حقيبة فى مكتب الجوازات فى مطار بوابة النجوم |
I am told we should be able to get just enough data before the Stargate is destroyed and the wormhole disconnected. | Open Subtitles | قيل لى أننا سيمكننا الحصول على بيانات كافية قبل أن تدمر بوابة النجوم و يتوقف الإتصال عبر الثقب الدودى |
- He said "Sierra Golf Charlie". - Stargate Command. | Open Subtitles | لقد قال سيرا جولف شارلي قيادة بوابة النجوم |
I would relish the opportunity to serve on the SGC's elite team. | Open Subtitles | أريد إستغلال هذه الفرصه لأخدم قيادة بوابة النجوم في فريق النخبه |
Tomorrow you will rise and return to your travels through the Chaapa-ai. | Open Subtitles | غدا سوف تستيقظ و تستكمل رحلاتك من خلال بوابة النجوم |
- She spent two years working on the gate prior to her five years of service at the SGC. | Open Subtitles | قبل سنواتها الخمسة التي قضتها في الخدمة في قيادة بوابة النجوم |