ويكيبيديا

    "بوردا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Borda
        
    The situation in the Borda Interdisciplinary Psychiatric Care Hospital is of particular concern owing to the woeful state of the building. UN فالوضع في مستشفى بوردا المتعدد التخصصات للرعاية النفسية يثير القلق بوجه خاص بسبب حالة المبنى المزرية.
    The Subcommittee was informed that doctors do less than half a full day's work and that at the Borda hospital, 90 per cent of staff are present only in the mornings. UN وتم إبلاغ اللجنة الفرعية بأن الأطباء يعملون أقل من نصف يوم العمل وأن 90 في المائة من موظفي مستشفى بوردا لا يناوبون إلا صباحاً.
    For the first three of these, per capita income, life expectancy at birth, infant mortality and adult literacy are the proxies measured and compared using Borda rankings. UN وبالنسبة إلى العوامل الثلاثة اﻷولى منها وهي نصيب الفرد من الدخل وطول العمر المتوقع عند الولادة ومعدلات وفيات الرضع وإلمام الراشدين بالقراءة والكتابة فهي عوامل تقاس وتقارن باستخدام تصنيف بوردا.
    The sum of the rankings for each country in terms of real per capita GDP, life expectancy at birth, infant mortality and adult illiteracy yields the Borda rank. UN وبموجب جملة المكانة المحددة لكل بلد بناء على نصيب الفرد من الدخل وطول العمر المتوقع عند الولادة ومعدلات وفيات الرضع وإلمام الراشدين بالقراءة والكتابة يحدد موقعه في تصنيف بوردا.
    The positive statistical correlation between the ACI and Borda rankings confirms that welfare and competitiveness move in the same direction. UN ويتأكد من العلاقة اﻹحصائية اﻹيجابية القائمة بين مؤشر القدرة على التنافس في أفريقيا وتصنيف بوردا أن رفاه اﻷفراد والقدرة على التنافس يتحركان في اتجاه واحد.
    Nevertheless, all the bottom-10 IICRR countries for which there are Borda scores are identified as comparatively poor performers by the latter. UN بيد أن جميع البلدان العشرة الموجودة في آخر سلم المخاطر القطرية للاستثمار الجماعي شملتها درجات التقييم وفقا لتصنيف بوردا إنما هي بلدان وضعها التصنيف ضمن البلدان ذات اﻷداء الضعيف نسبيا.
    41. With regard to the relationship between well-being and competitiveness, the Borda rankings are compared with the Africa competitiveness index (ACI), which was computed by the World Economic Forum and the Harvard Institute for International Development. UN ٤١ - وفيما يتعلق بصلة الرفاه بالقدرة التنافسية، يقارن تصنيف بوردا بمؤشر القدرة التنافسية في أفريقيا الذي وضع حساباته منتدى الاقتصاد العالمي ومعهد هارفارد للتنمية الدولية.
    27. Mr. Borda (Colombia) confirmed that he had not requested a vote on the draft resolution. UN ٢٧ - السيد بوردا )كولومبيا(: أكد أنه لم يطلب التصويت على المشروع.
    52. Mr. Borda (Colombia) said that China had become a sponsor of the draft resolution. UN ٥٢ - السيد بوردا )كولومبيا(: قال إن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    5. Mr. Borda (Colombia) said that the draft resolution dealt with the concerns of the majority of countries, and urged members to vote in favour of it. UN ٥ - السيد بوردا )كولومبيا(: قال إن مشروع القرار يتصدى للشواغل التي تساور أغلبية البلدان، وحث اﻷعضاء على التصويت لصالحه.
    Mr. Borda (Colombia) said that his Government, as well as other sectors of society, had taken action to implement the Beijing Platform for Action. UN ٨٢ - السيد بوردا )كولومبيا(: قال إن حكومته وكذلك قطاعات أخرى من المجتمع، قد اتخذت إجراءات لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    1. Mr. Borda (Colombia) said that the human rights situation in Colombia was explained by the country's political and social realities. UN ١ - السيد بوردا )كولومبيا(: قال إن حالة حقوق اﻹنسان في كولومبيا تفسرها الحقائق السياسية والاجتماعية لهذا البلد.
    Mr. Borda (Colombia) (interpretation from Spanish): I, too, shall be very brief. UN السيد بوردا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: وأنا أيضا سأتوخى الايجاز الشديد.
    2.13 On 3 September 2004, by order of the First Chamber, the author was transferred to unit No. 20 of the Borda psychiatric hospital in Buenos Aires. UN 2-13 وفي 3 أيلول/سبتمبر 2004، نُقل صاحب الشكوى، بأمر المحكمة الأولى، إلى السجن رقم 20 التابع لمستشفى بوردا للأمراض النفسية في بوينوس آيريس.
    2.13 On 3 September 2004, by order of the First Chamber, the author was transferred to unit No. 20 of the Borda psychiatric hospital in Buenos Aires. UN 2-13 وفي 3 أيلول/سبتمبر 2004، نُقل صاحب الشكوى، بأمر المحكمة الأولى، إلى السجن رقم 20 التابع لمستشفى بوردا للأمراض النفسية في بوينس آيريس.
    The fact that the land occupied by the Borda hospital is considered ideal for the building of a community centre, making its closure appear likely, may well go part of the way to explaining the little or total lack of interest shown in improving its facilities and equipment and the reigning sense of ill-ease about possible job losses if it does close. UN ولأن الأرض التي بُنِي عليها مستشفى بوردا تتوفر فيها خصائص مثالية لبناء مركز مجتمعي، مما يرجح فرضية إغلاقه، فإن هذا قد يفسر قلة الاهتمام جزئياً بتحسين وضع المرافق والتجهيزات فيه أو إهمالها التام والشعور السائد بالقلق من إمكانية فقدان الوظائف إذا أُغلق المستشفى.
    Mr. President, my staff has been looking into your choice for Chief Justice, Judge Borda, and we've made some disturbing discoveries. Open Subtitles (لرئيس القضاة، القاضي (بوردا ولقد توصلنا إلى بعض الاكتشافات المزعجة.
    3. Mr. Borda (Colombia), introducing draft resolution A/C.3/52/L.66 on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the text was based largely on the resolutions which had been adopted by consensus in previous years. UN ٣ - السيد بوردا )كولومبيا(: عرض مشروع القرار A/C.3/52/L.66 بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، وقال إن النص يستند أساسا إلى القرارات التي اعتمدت بتوافق اﻵراء في السنوات السابقة.
    5. Mr. Borda (Colombia), introducing draft resolution A/C.3/52/L.67 on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the text was based on the resolution which had been adopted the previous year. UN ٥ - السيد بوردا )كولومبيا(: عرض مشروع القرار A/C.3/52/L.67 بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، وقال إن النص يستند إلى القرار الذي اعتمد في السنة الماضية.
    16. Mr. Borda (Colombia) said that his delegation had inadvertently omitted a very important paragraph of the draft resolution and requested the secretariat to read it out to the Committee and indicate where it was to be inserted. UN ١٦ - السيد بوردا )كولومبيا(: قال إن وفد كولومبيا قد أغفل عن غير قصد فقرة هامة جدا في مشروع القرار ويود أن تقرأها اﻷمانة العامة وتحدد موضع إدخالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد